Миллстоун (Трилогия) - Страница 276


К оглавлению

276

– Опять сорок пять, – выдохнул Джон, – проверить нужно всё.

– Ладно. Проверим, – легко улыбнулся Дуглас.

Фоллера они застали в полумраке лаборатории. Шторы были задёрнуты, а сам он сидел за столом и рассматривал что-то под микроскопом.

– О, Джон, – подняв глаза на вошедших, улыбнулся он, – какими судьбами?

– Есть интересная работа, – сказал Миллстоун, – не поможете мне?

– С радостью. Нужно кого-то вскрыть?

– Было бы неплохо, но он пока жив.

– Хм, интересно, – улыбнулся Фоллер.

– Но у меня есть образец крови.

Джон достал из кармана пробирку и протянул её криминалисту.

– Что ищем?

– Вы ведь проводили анализ крови трупа из Алдера?

– Конечно.

– Мне нужно их сравнение. Вы, кажется, говорили, что нашли там некоторые изменения.

– Незначительные.

– Но всё же. Мне нужно знать, есть ли что-то подобное в этом образце.

– Хорошо. Я сейчас тут освобожусь и займусь этим.

– Когда ждать результат?

– Зайдите через час.

– Хорошо.

Миллстоун и Эгил поднялись в кабинет Шейлы. Она занималась уже привычным делом – перебирала кучи документов, что-то выписывая в блокнот.

– Мне кажется, ты собираешь на кого-то досье, – ехидно заметил Миллстоун, усаживаясь на диван.

– Я всегда что-то на кого-то собираю, – не отвлекаясь от работы, ответила мисс Лейн.

– И на кого же?

– На одного противного детектива.

– Его фамилия, случайно, начинается не на "М"?

– Ты проницателен, как никогда.

– Хоть в чём-то. И кстати, я тебе запомню такую шуточку, – он ехидно сощурился, когда Шейла посмотрела ему в глаза.

– Что у вас случилось, Дуглас?

– Всё как и всегда, – ответил стрелок, – не можем найти то, что хотим.

– А, – легко улыбнулась мисс Лейн.

– Ладно, – примирительно сказал Джон, вставая, – вы не против, леди, если я попью кофе и покурю?

– Совсем нет. Будто бы ты когда-то получал отказ.

– Если я тебе пока не нужен, я ненадолго отойду, – сказал Эгил.

– Газировка? – поднял брови Джон.

– И она тоже, – улыбнулся стрелок.

– Нам через час идти к Фоллеру.

– Я приду.

– Хорошо.

Джон заварил кофе себе и Шейле, сел на диван и закурил. Закончив работу с очередной папкой, она убрала документы и подсела к Миллстоуну.

– Как проходит? – спросил он, подавая ей чашку с кофе.

– У меня хорошо. А вот ты, похоже, не в духе.

– Есть немного. Но не волнуйся. К вечеру так или иначе пройдёт.

– Будем надеяться.

– Кстати о вечере, какие у тебя планы?

– Мне нравится этот вопрос, – игриво улыбнулась Шейла, – значит, ты сегодня никуда не пропадаешь?

– Нет.

– Ну, тогда я уже жду вечера.

– Тем более, что я кое-что задумал.

– И это мне тоже нравится, – улыбнулась она, осторожно сделав маленький глоток кофе.

Немного отдохнув и дождавшись напарника, Джон отправился к Фоллеру.

– Боюсь, что не обрадую вас, – сказал криминалист.

– Нет совпадений?

– Нет, – он покачал головой, – у того кровь как будто была поражена какой-то болезнью, а у этого просто яд.

– Понятно, – огорчённо ответил Миллстоун.

– Не складывается?

– Совсем, – выдохнув, ответил Джон.

– Сложится. Если чем-то смогу помочь – обращайтесь.

– Хорошо.

Когда они вернулись в кабинет Шейлы, дверь была закрыта.

– Вот дела, – поднял брови Миллстоун, – куда это она делась?

Он осмотрелся в поисках записки, но не нашёл, а уже через полминуты в коридоре послышался стук каблуков.

– Где это мы пропадали? – спросил Джон, пока Шейла открывала дверь.

– Всё по делам того детектива на букву "М".

– Что такое? – Миллстоун в один момент стал серьёзным.

Шейла не отвечала до тех пор, пока они не вошли в кабинет.

– Звонил биолог. Сказал, что результат отрицательный. Много следов другого препарата, который, возможно, имел мутагенные свойства, что и изменило паркарр, но это не то, что ты ищешь.

– И там и там мимо, – сказал Джон, обессиленно опустившись на диван.

– Мне жаль, – сочувственно сказала Шейла.

– Да ты тут не при чём. А старина Дуглас вот оказался прав.

– Как и говорил, – сказал Эгил.

– Но это не значит, что прав во всём, и что так будет всегда.

– Конечно, не значит.

– Ладно, дружище, боюсь, что на сегодня мы свободны. Если что, я зайду.

– Хорошо, – сказал Дуглас, вставая.

Попрощавшись, стрелок ушёл, а Миллстоун закурил. Шейла перебрала ещё несколько листков, сделала одну относительно большую заметку, убрала всё со стола и подошла к Джону.

– Ну так, что с планами на вечер? Есть что-то, что способно поднять тебе настроение?

– Да, – кивнул Джон, грустно улыбнулся, – я по случаю прихватил в Хейтоне бочонок хорошего пива. Знаю, что ты его не очень любишь, но именно это ты просто обязана попробовать.

– Думаю, для разнообразия можно, – улыбнулась мисс Лейн, – и кстати, я сегодня тоже освободилась немного раньше.

– Тогда, я думаю, зайдём в магазин и закупим для ужина что-нибудь особенное. Тем более, что завтра выходные.

– О, – протянула Шейла с улыбкой, – фирменная паста в сливочном соусе?

– Хм, – задумался Джон, – почему бы и нет. Но, если я правильно помню, раньше ты её не очень-то жаловала.

– А сейчас соскучилась.

– Ну, тогда попробуем что-нибудь изобразить. А сейчас…

Миллстоун быстро поднялся и закрыл дверь на защёлку.

– Пожалуй, – задумчиво сказал он, оглядывая комнату, – сегодня мне больше нравится твой стол.

– По-моему, он тебе всегда нравился.

Вместо ответа Джон подхватил её на руки и понёс в сторону стола.

Несмотря на то, что настроение к вечеру несколько улучшилось, Джон всё равно пребывал в задумчивости, и иногда с головой уходил в свои мысли. Они с Шейлой проехались по магазинам, приготовили ужин и сели за стол. Пиво ей очень понравилось. Оно приятно вскружило голову обоим, помогая расслабиться.

276