Миллстоун (Трилогия) - Страница 327


К оглавлению

327

Теперь ему казалось, что лучше было бы не заботиться об алиби. Пожалуй, оно даже сыграло отрицательную роль, став причиной, по которой Ричардс начал что-то подозревать. Джон слишком увлёкся своей комбинацией, которую считал безупречной, что не задумался над такой мелочью. Успех чрезмерно вскружил ему голову. Он успел решить дело и в Пастерхофе, и в Темпелгтоне, но без отрицательных моментов не обошлось. Мелких, но неприятных.

Он остановился перед дверью на несколько секунд, а потом постучал. "Войдите" – донеслось из комнаты Эллен. Голос звучал бодро и вполне уверенно. Сама она тоже была в хорошем настроении, что приятно удивило Джона.

– Извини, что так вышло, – сказал он.

– Ты о чём?

– К тебе же приходил мой старший товарищ.

– Ах, это? – спросила она, отходя от двери, – да. Заходил. Противный человек, – прямо заявила она.

– Это так бросается в глаза?

– Да. Я кое-что понимаю в людях. Значит, ты уезжаешь?

– Похоже, что так.

Она легко прошлась по комнате, а потом повернулась к нему.

– Будешь читать? – спросила она, указав на книгу.

– Сказано доставить на самый верх.

– Значит, вернул доверие?

– Вряд ли. Если бы вернул, он не пошёл бы к тебе. Извини, если что-то не так.

– Всё в порядке, – уверенно ответила она, – если хочешь, как-нибудь заглядывай в гости.

– Если выдастся свободный денёк, то почему нет?

Он думал, что в её взгляде увидит огорчение и надежду на то, что он в скором времени вернётся. Ему думалось, что такая девушка будет хотеть серьёзных отношений, но он ошибался. Он понял, что он для неё всего лишь увлечение, и если бы он по каким-то причинам сейчас остался здесь, всё равно бы ничего не получилось. Ничего не нужно было говорить, и от этого ему стало гораздо легче.

– Думаю, не буду прощаться с Кейном. Поднадоел я ему. Так что, уйду молча, – он вымученно улыбнулся.

– Он всё равно занят. Я передам ему твоё прощание.

– Спасибо.

Миллстоун коротко поцеловал её в губы и направился на выход.

– Джонни, – остановила его Эллен.

– Да?

– А что на самом деле было той ночью?

– Сначала мы занимались любовью.

– Это я помню, – неловко улыбнулась она.

– Потом уснули. Сначала ты, а потом и я, и спали до утра.

Она посмотрела на него так, как будто бы начала что-то подозревать. Может быть, это было следствием её любви к детективным романам, а может быть, это Ричардс своими расспросами породил эти сомнения.

– Всё было именно так?

Она сделала ещё один выстрел глазами, и Миллстоун чуть было не выдал себя какой-либо реакцией. Он хладнокровно смотрел ей навстречу, слегка укоряя за то, что она сомневается в нём. Где-то в глубине души он считал, что она имеет право знать, и что ей даже можно довериться, но этого категорически нельзя делать.

– Всё было так.

– Точно? – она подошла ближе, как будто исследуя его, проверяя на прочность.

– Мне начинает казаться, что тебя завербовали. А говоришь, человек противный.

– Человеку я ничего не сказала. И не скажу, так что, если что, ты можешь мне доверять.

– Я учту это на будущее. А пока всё было очень просто и приятно. Не как в романах.

Он обнял её и поцеловал.

– Заглядывай, если что, – сказала она, – а мне пора, прости.

– Да, конечно, я и так слишком много тебя отвлекал.

– Проводить тебя?

– Нет. Не нужно, – поморщился Джон, – ещё подумают что-то местные сплетники.

– Наплевать.

– И всё равно не нужно.

Они ещё раз поцеловались, а потом Джон направился на выход. Как и обещал, больше ни с кем не прощался. Только сделал короткий взмах Видену перед тем, как, чуть сильнее нажав на акселератор, сорваться с места.

Хотелось остановиться, чтобы закурить, но он сделал это на ходу. Открыл окно и, сбавив скорость, направился дальше. Торопиться не хотелось, тем более, что его не ждало ничего хорошего. Он размышлял только над тем, что будет делать дальше. Вряд ли Ричардс позволит ему заняться чем-то серьёзным, но обстоятельства можно было повернуть и иначе. Он бросил короткий взгляд на книгу, лежавшую на пассажирском сидении. Если он правильно понимает её вероятную ценность, что это может быть хорошей возможностью заручиться покровительством кого-нибудь из стратегического отдела.

На Джеймса Лейна, отца Шейлы, слишком рассчитывать не приходилось. Он не относился к Джону плохо, но не относился и хорошо. Их отношения можно было охарактеризовать как никакие. Он не запрещал им с Шейлой встречаться, но и положительных эмоций не проявлял. Про себя Миллстоун думал, что такой нейтралитет объясняется достаточно просто: Джон имел хорошие рекомендации по службе, а также приличное количество раскрытых дел, многие из которых имели статус важных, вот только сам Лейн, скорее всего, просто считал его выскочкой и не удостаивал своего доверия.

Тем страннее для Джона было получить указание доставить книгу именно ему. При том, что он считал её ценность значительно преувеличенной. Вряд ли она существовала в единственном экземпляре даже здесь, так что, после успешного завершения штурма у федеральных войск среди прочих трофеев могли быть точно такие же. Но сам факт того, что он пойдёт наверх в обход Ричардса вызывал его интерес. Если бы хотели просто наказать, то не удостоили бы такой чести. Нет, тут явно было что-то другое.

Не совсем ясным оставался и вопрос Темпелгтона, если допустить, что Джек говорил правду. Почему тогда федеральный агент следил за этим местом? Они опасались, что жители общины ведут двойную игру? А может быть, действительно ничего о них не знали? Тогда почему всё намеренно скрывалось? Будь всё гораздо прозрачнее, до сожжения могло и вовсе не дойти. По крайней мере, охотникам было бы значительно сложнее это сделать, будь община под охраной. Прояснилась, разве что, роль Хепперов. Она была не так благородна, как они хотели показать. Им нужно было избавиться от конкурентов в сфере военного сотрудничества с федерацией, а заодно сократить количество субъектов, имеющих особый статус. Как бы там ни было, Джон по-прежнему считал, что без Темпелгтона будет лучше.

327