– Что вы хотели? – спросил Билли, голос его оказался неожиданно мягким, что не совсем соответствовало внешности.
Он посмотрел на Бакстера, но тот взглядом спокойно указал на Миллстоуна. Как будто говоря, что раз всё это его идея, то пусть сам всё делает.
– Франк сказал нам, будто вы считаете, что ваш отец не мог покончить с собой. Почему? – спросил Джон, делая несколько шагов в сторону стола. Билли, который будет стараться смотреть на собеседника, невольно переведёт свои глаза в этом же направлении.
– Потому что у него всё было хорошо, – с усмешкой выдохнул Билли.
– И никаких причин вообще?
– Вообще. Можете поговорить с теми, кто его знал, если нам не верите.
– Хорошо, – легко кивнул Джон, – а ваш отец был вооружён?
– Конечно.
– И что это за оружие?
– Мелла. Старый такой пистолет. Он у него был с детства.
– И он никогда с ним не расставался?
– Нет, – уверенно покачал головой Билли.
Джон подошёл к столу и открыл верхний ящик. Его не устроило то, что он там увидел, и он взялся за второй, а потом за третий и четвёртый. Потом он ощупал карманы покойного, чем вызвал негодующий взгляд его сыновей, но они ничего не сказали вслух, только лишний раз одарили Бакстера вопросительными взглядами, но тот сейчас представлял собой непроницаемую стену. Миллстоун знал, что у него нет полной свободы действий и стоит только перейти небольшой порог, как он вмиг лишится и без того небольшой благосклонности бородача. Но раз пока его ещё не одёрнули, всё было в порядке.
Тот пистолет, который он нашёл у тела, был другой модели. Как она называлась, Миллстоун не знал. По его мнению, это было детище какой-нибудь полукустарной мастерской, расположенной где-то здесь, на диких территориях, но сейчас это было неважно. Он не мог найти Меллу. Если убитый держал её при себе всегда, то она, самое дальнее, могла лежать в ящике стола, или на самом столе, но её при нём не было.
– Что вы ищете? – спросил, наконец, Билли.
– Меллу вашего отца. Её нигде нет.
– Её нет рядом с телом?
– Говорю же, нет, раз не нашёл, – Миллстоун понял, что сын покойного просто неправильно сформулировал вопрос, но ответил напрямую, чтобы не терять концентрацию. Решение было близко.
– Из чего же он тогда застрелился? – спросил Маки.
– Вы же считаете, что его убили? – недоверчиво посмотрев на юнца, спросил Миллстоун.
– Слушай, мистер, ты вообще кто? – негодуя, спросил Билли.
– Союзник, – ответил Миллстоун, ощущая дискомфорт.
На территории федерации подобные ситуации разрешались очень просто – показал вопрошающему удостоверение, и тому сразу всё становится понятно, а здесь так было нельзя. Лишь твоя известность – твоё удостоверение. Они знают Бакстера, они знают, что разбираться тут будет он, и Миллстоун понимал их негодование.
– С ним всё в порядке, – вступил Бакстер и разрешил ситуацию, – тебе будет легче, если я спрошу?
– Так это ты ему всё это подсказал спросить? – расслабился Билли.
– А то. Он же просто водитель, но смышлёный.
– Ладно. Так сам он себя или ему кто-то помог?
– Пока не знаем, – первым ответил Миллстоун, предвидя, что Бородач решил сказать всё так, как есть, – кстати, ваш отец ничего не говорил об этом постоялом дворе?
– То есть? – непонимающе нахмурил брови Билли.
– Не хотел ли он, я не знаю, что-то сделать с ним, вообще изменить что-то?
– Нет, – немного подумав, покачал головой Свинни.
– А вообще, он посвящал вас в свои решения?
– Только после того, как всё уже решено, – усмехнулся Билли.
– Хорошо. Спасибо.
– Мы чем-то ещё можем помочь? – спросил Билли.
В этих словах звучало большое участие. Он был готов примириться даже с присутствием незнакомца, которого считал недостаточно компетентным, лишь бы ему сказали, что старик был убит и указали на убийцу. Его позиция была понятна – если кто-то имеет мотив убить его отца, то и он под угрозой. Как старший сын, он наследует всё. Вот только Джон сомневался, что он будет нужен этому убийце. По крайней мере, пока не узнает то, что узнал старик.
– Пока нет, – ответил Бакстер, – если что, никуда не уходите.
– Конечно, нет. Мы внизу, если что.
Маки быстро схватился за дверную ручку и одним движением скользнул за дверь. Он едва дождался возможности, чтобы выйти. Когда дверь закрылась, Миллстоун упёр руки в бока и ещё раз огляделся. Бакстер, стоявший сзади в углу, щёлкнул портсигаром. Джон впервые видел, как он курит. До этого он думал, что у Багса нет такой привычки. Что ж, это хорошая возможность немного задержаться. Нужно было думать, как заставить убийцу снова проявить себя, пока всё ещё свежо. Скоро вероятность этого упадёт практически до нуля, потому что нечем будет блефовать для того, чтобы выманить его. Нет экспертов, которые заставят его усомниться в том, что он не оставил следов, нет ничего вообще.
И хотя Миллстоун по одной подмене пистолета догадался о пуле, всё же решил убедиться. Он залез в шкаф и не без труда выковырял её из стенки. Да, пуля была не от Меллы, и любой из сыновей убитого мог это сказать. Вот для чего понадобилось оставлять другой пистолет. Но при этом убийца должен был куда-то деть Меллу Свинни. А раз никто не покидал двор, она где-то поблизости.
– Что теперь? – спросил Бакстер.
– Зовите лысого, – устало выдохнув, сказал Миллстоун.
– Я думал, мы с него начнём, – сказал Багс, подходя к двери.
Джон ничего на это не ответил. Он встал спиной к столу так, чтобы от двери сразу было видно тело, и перевёл взгляд на входящего. Старикашка неуверенно просунул голову внутрь, как будто бы покойник не лежал безмолвно, а грозил броситься на него, едва тот переступит порог, и только потом неуверенно шагнул. Он опасливо сглотнул, потом перевёл глаза с окровавленной головы на Джона, потом снова на голову, а потом на Бакстера.