Но про себя Джон рассчитывал на то, что она не спустит это дело на тормозах. И его расчёт оправдался – это было видно в её колебаниях. Она, до этого уверенная и решительная, не спешила давать ответ. Глаза её не находили себе места, то и дело перескакивая то на Джона, то на тлеющую сигарету, которую она как будто нарочно держала недалеко от лица.
Очередной её взгляд уже не был просто случайностью, вызванной беготнёй глаз – она всерьёз решала, стоит ли ему довериться. Исходя из этого, Джон мог предположить, что дело действительно очень серьёзное, и это вызывало в нём его любимое чувство азарта.
– Ну ладно, – наконец сдалась Дайана, – только об этом никто не должен знать, понятно?
– Понятнее некуда, – серьёзно ответил Джон.
– Помнишь, позавчера я говорила, что у меня важная встреча?
– Да.
– Так вот, её организовал Даф. Одному из его знакомых потребовалась перевозка. Всего-то довести небольшой груз до Роквиля. Он обещал хорошие деньги.
– Что за груз?
– Я не знаю. У нас был уговор – я не интересуюсь, что внутри, а он хорошо платит.
– Я думал, ты всегда должна знать, что везёшь, – подозрительно заметил Джон.
– Не всегда. Даф и его знакомый дали слово, что там нет ничего такого.
– Груз большой?
– Нет. Вот такой ящичек.
Дайана обозначила в воздухе перед собой расстояние примерно в тридцать сантиметров.
– Лёгкий?
– Средний.
– По звуку, что там? Хоть примерно.
– Не знаю. Ничего не звенело.
– Даф знал о содержимом?
– Мне сказал, что не знает, а там…
– Понятно. Нам нужно заглянуть внутрь.
– Нет, – она отступила на шаг назад и уверенно покачала головой.
– Принципы незыблемы?
– Да, – уверенно ответила она, – а что, без этого никак?
– Ну, если в караване есть ещё один человек, имеющий отношение к этому делу, мы можем подождать, пока убийца доберётся до него. А там авось, удастся даже с поличным его поймать. Ну а если нет таковых, даже не знаю. На живца ловить на вашу шкатулку если только.
– Я думала, ты сможешь разобраться.
– Я могу разобраться, – уверенно ответил Джон, – мы теперь знаем причину. Если это не было случайностью, то всё дело в этом ящике. А чтобы понять, кому это было нужно, я должен знать, что находится внутри.
– Чёрт бы тебя побрал.
– О, – с улыбкой протянул Джон, – мне это кажется, или ты со мной согласна?
– Он закрыт на замок и запечатан. Тебе объяснить, что у меня нет ключей, и даже если бы были, они поймут, что ящик открывали?
– Ладно. Пока обойдёмся тем, что я на него взгляну. Ещё вопрос – каковы условия его передачи в Роквиле?
– В этом-то и проблема. Даф должен был организовать встречу. Теперь я не знаю, что делать.
– Тогда тем более, не вижу причин не вскрыть посылку.
– Какой ты упрямый! Подумай сам, если этот груз так важен для них, они и без Дафа меня найдут.
– Ладно, сдаюсь, – примирительно улыбнулся Миллстоун.
– Так что мы будем делать?
– А что нам остаётся? – развёл руками Джон, – двигаться вперёд. Только сначала я ещё раз осмотрю тело, а потом ты покажешь мне ящик.
На небольшом пригорке уже была выкопана яма. Тело лежало рядом с ней. Вокруг него стояли Дредж, Хорхе и Смит. Все трое как-то недобро посмотрели на подошедшего Джона.
– Вы хороните прямо в одежде? – спросил он.
– А что такого? – нахмурился Смит.
– Ничего. Не возражаете, если я ещё раз его осмотрю.
– Валяй, – сказал Дредж.
Миллстоун всегда ощущал себя неловко, когда приходилось работать под пристальным надзором людей, но за время, что он занимался своим делом, он уже научился с этим справляться. Он расстегнул сначала куртку, а потом рубашку убитого.
– В штаны к нему не полезешь? – насмешливо спросил Смит.
– Если понадобится – полезу, – безразличным тоном ответил Миллстоун, – в том числе ради того, чтобы в следующую ночь кто-то из вас не стал следующим.
Эта реплика разом прекратила все насмешки и непонимающие взгляды. К сожалению, ни живот, ни грудь, ни руки не несли на себе ничего, что могло хоть чем-то помочь. Стащив с покойника рубашку, Джон перевернул его. Между лопаток Дафа обнаружилась занятная татуировка. Это был листок какого-то растения. Конфигурация его была очень сложной – много граней, плюс хитрый рисунок.
– Кто-нибудь знает, что это значит? – спросил Джон.
– Это знак яргов, – ответил Смит, – никогда не видел такой?
– Нет. Кто они такие?
– Полудикари. Живут дальше Роквиля, – ответил Дредж, – если идти дорогой на Айден, там будет поворот.
– Отлично, – задумчиво сказал Джон.
Он потратил некоторое время, чтобы одеть тело обратно, а потом помочь его закопать.
– А что эти ярги, они вообще мирные? – спросил он после окончания работы, когда все четверо присели на камни.
– Говорят, дружат с тряпочниками, – сказал Смит, – но сами никого не трогают, если не трогать их.
– Так выходит, Даф был одним из них?
– Тоже мне секрет, – усмехнулся Хорхе, – он это не скрывал.
– Вот как, – нахмурился Джон.
– А что такого? – пожал плечами Смит, – не все живут у себя Джеко. У них не запрещено работать в других местах.
– А что за символ у них такой?
– Это их священное дерево. Говорят, мутировало когда-то давно. Их полно около Джеко, – ответил Хорхе.
– Ты бывал там?
– Бывал.
– И как?
– Село как село, – пожал плечами наёмник, – угрюмые бабы, бородатые мужики с ружьями – обычное дело.
– Значит, они живут только там? – спросил Джон, доставая сигареты.
– Нет, – ответил Дредж, – говорят, у них ещё есть несколько посёлков на юге.
– Там, где растёт их паланья. Говорят, дальше её целые леса, – добавил Хорхе.