Миллстоун (Трилогия) - Страница 430


К оглавлению

430

Долли заткнула пистолет за пояс, а поверх накинула куртку. Миллстоун отметил, что Джинсы стали ей немного велики. Наверное, и сам он от такой жизни осунулся, но пока не замечал этого.

Дым действительно поднимался от самодельной жаровни, сделанной из металлических трубок и сетки ограждения. Приличных объёмов мужчина как раз укладывал свежую порцию мяса. Сама закусочная – если можно было так это назвать – кроме, собственно, жаровни, содержала только несколько столов и скамеек, расположенных под открытым небом. Чтобы сидеть здесь, не обязательно было покупать еду у хозяина, потому что мясо, наподобие того, которое он жарил, было только у одного из сидевших здесь.

Площадка со столами была окружена вагончиками, сделанными из разномастных прицепов – только и требовалось, что снять мосты, прорубить окна и поставить на невысокие пеньки, чтобы конструкция не шаталась. Некоторым не требовалось даже это – они изначально были жилыми. Приглядевшись, Миллстоун понял, что они не могли быть сделаны в их время – скорее всего, это очередные вещи, непонятно как сохранившиеся с прошлых эпох. Не те материалы, да и качество сборки на уровне. Пластиковые корпуса казались монолитными. Если представить, сколько это стоит, то вряд ли такое изделие сейчас бы в полуразваленном виде стояло бы где-то здесь. Нет, хозяин бы за ним следил.

Это было что-то вроде гостиницы или даже мелкого поселения в поселении. Миллстоун ещё недостаточно ознакомился с окружающей обстановкой, чтобы делать достоверные выводы в этом направлении. Если бы здесь можно было остановиться, то он предпочёл бы этот вариант. Но теперь менять что-либо было поздно. Номер оплачен до завтрашнего дня, да и Уоллес будет искать их там.

Еда оказалась не такой дорогой, как можно было ожидать. Две приличных размеров тарелки, в которых было много мяса, картошки и хлеба, вместе с бутылкой виски обошлись в двадцать литов.

– Наша рыжая знакомая побывала и здесь, – сказал Джон, указывая напарнице на знакомого вида этикетку.

– Будешь на неё работать, наездишься, – улыбнулась Долли, подставляя стакан.

Миллстоун открыл Виски и разлил по одной порции. Выпили сразу. Немного закусив, Долли дала команду снова разливать. Миллстоун выполнил.

– А как же твой папаша? – спросила она неожиданно, – как же он тебя сюда отпустил?

Джон в первый момент замер, не зная, что ответить на это.

– Может быть, он бы и не отпустил, если бы мог.

– Он умер? – став более серьёзной, спросила она.

– Не знаю. Я не видел его мёртвым, но есть все основания предполагать, что это так.

– Вот как, – выдохнула она, – ладно, прости.

– Да ничего.

– Он тоже был сыскарём?

– Нет, – с улыбкой ответил Джон, наливая ещё виски, – далеко нет. Но то, что он много знал, и это могло послужить причиной его исчезновения, уж точно.

– Может, ещё найдётся.

Она говорила это не столько для него, сколько для себя. Это ей хотелось верить, что раз ты не видел тела, то человек всё ещё остаётся живым. Конечно, раз она сама пустилась в это путешествие, то у неё были какие-то неоконченные дела с мужем, но Джон совсем этого не понимал. Если она хочет его убить, то можно было просто нанять кого-то, ну а насчёт всего остального он сомневался, насколько это имеет смысл, будь то разговоры или просто желание посмотреть в глаза.

– Может быть, – сказал он.

Ему совсем не хотелось лишать её надежды. Особенно, если учесть, что он сомневался в том, что им удастся найти её мужа. Может быть, со временем, когда сюда придёт федерация, он и всплывёт где-то. Возможно даже, что в буквальном смысле, но сейчас, руководствуясь одними лишь слухами, сделать это будет проблематично.

– А если тот тип попросит идти не в Айден сначала? – осторожно поинтересовалась Долли.

– А здесь есть другие дороги?

– Можно вернуться назад, например, ну или другим путём, окружным к Айдену.

– Посмотрим, – сказал Джон, – но если я правильно думаю, то не попросит.

– Почему?

– Он говорил, что те, кто его нанял, могут открыть этот контейнер. Если они одни такие, то он так или иначе может попасть к ним. Может, они через других людей наняли ещё поисковиков, и так вышло, что они стали конкурировать между собой. Я почему-то думаю, что сворачивать не придётся. Ну а если придётся, то мы откажемся. Уговор, кстати, был именно на Айден.

Она ничего не сказала, просто улыбнулась одним уголком рта.

– Лучше ты мне расскажи, что будет, когда мы доберёмся до Айдена? Что ты планируешь делать там? Просто спрашивать у прохожих, не видели ли они такого-то человека?

– Я не знаю. У меня есть ты. Что бы ты стал делать?

– Ловко, – улыбнулся Джон, откинувшись на спинку скамейки, – ну да ладно. Что-нибудь придумаем.

– А потом ты пойдёшь работать к ней?

Долли кивнула на бутылку с виски, имея в виду, очевидно, Дайану.

– Я же пока говорил, что не знаю.

– Чем она тебе так нравится? Только правду.

– Да у нас тут пошли личные разговорчики, – усмехнулся Джон, доставая сигареты.

– Просто интересно.

– Ну, а ты хочешь сказать, что она не красивая? – Джон губами взял сигарету и поджёг её, – вполне себе приличная, и не дура вдобавок.

– Все вы одинаковые, – сказала она, откинувшись на спинку.

На её лице проскользнула улыбка с оттенком пренебрежения.

– Да, – как ни в чём не бывало, пожал плечами Джон, – абсолютно все как один. Или ты думала, я буду это отрицать? Нет. Вот эта тема мужского и женского, наверное, одна из самых скучных. А вот вы, а вот мы, а вот так, а вот так.

Миллстоун махнул рукой и на секунду отвернулся к жаровне, стоявшей справа от них. К ней подошло несколько человек. Судя по всему, не местных, потому что краем уха он услышал, что они спрашивают о цене. Да и выглядели они побогаче, чем местная публика. У всех были чистые аккуратные брюки, в основном чёрные, и рубашки. Впрочем, если считать их подозрительными, то подобное клеймо здесь можно повесить практически на каждого

430