– Ты бы был не ты, если бы забыл, – сказала Шейла.
– Ладно, теперь, когда старина Дуглас в деле, мы быстро продвинемся вперёд.
– Ты мог сразу позвать меня.
– Не позвал. Извини.
Дуглас сделал недовольное лицо и вскинул руку, подозвав официантку. К нему тут же подошла молодая девушка, и он начал делать заказ.
– Я же извинился, – сказал Миллстоун Шейле.
Девушка просто пожала плечами.
– Какой у нас план? – спросил Дуглас, когда официантка ушла.
– Отдыхать. Завтра днём можно будет выдвинуться в Пеллин, поглазеть. Твоя крошка с тобой?
– Да.
– Джон! – недовольно вставила Шейла.
– Что? – с наигранным непониманием спросил Миллстоун.
– По-моему, по поводу Пеллина мы договорились.
– Ну, это было до того, как со мной в команде стал работать лучший стрелок нашей конторы.
– Без разницы! – обиженно сказала она.
Лицо девушки в корне изменилось. На нём выразилось недовольство и даже некоторая злость. Она как будто говорила, что даже если Миллстоун шутит, то тема выбрана весьма неудачно.
– Такое выражение лица тебя выдало, – шутливо сказал Джон, – ты явно знаешь больше, чем рассказала мне.
– Но шутишь ты так, что я даже если бы и знала, то ничего тебе не сказала.
– Договорились.
Дугласу принесли тарелку, на которой лежало немного картофельного пюре и два кусочка курицы, а ещё чашку кофе.
– А я уж думал, что ты решил повеселиться с нами.
– В другой раз, – спокойно ответил стрелок и приступил к трапезе.
– Хоть бы рассказал, как дела и всё такое.
– Дела, – он пожал плечами, – да нормально дела. Самая обычная скука.
– В Флаенгтоне закончились особо опасные преступники, которых нужно отстреливать?
В ответ Дуглас просто промолчал. Он быстро разделался с едой – видимо, был очень голоден с дороги – и, откинувшись на спинку дивана, и пододвинув себе кофе, с разрешения Шейлы закурил.
– А я уже хотел поинтересоваться, в каком ты статусе относительно курения, – улыбнулся Миллстоун, – как я помню, ты вроде бросал.
– Не бросил, – сухо ответил Дуглас.
– Что планируешь делать? – поинтересовался Джон, – я так понимаю, предлагать тебе повеселиться с нами бесполезно?
– Я устал. Хочу спать. К тому же, нам завтра работать.
– В шесть утра вставать не надо. Думаю, ближе к полудню.
– Отлично. Успею подготовиться.
– А кто-то говорил мне, что я всегда думаю о работе, – улыбнулся Джон, посмотрев на Шейлу.
– В этом плане вы друг друга стоите.
– Разумеется, поэтому и продержались так долго.
Закончив с кофе, Дуглас попрощался и ушёл. Миллстоун ощутил небольшой подъём. Хоть старый друг и злился на него, всё так же верен и не задаёт лишних вопросов. Теперь у него было больше уверенности в том, что они докопаются до истины.
– Значит, ты не рад, что я позвала Эгила? – Шейла пододвинулась ближе к Миллстоуну и положила голову ему на плечо.
– Я был бы рад, если бы точно знал, что это сделано не в рамках слежки за мной, – ответил Джон, доставая сигареты.
– Когда вы работали вместе, я была спокойна за тебя.
– Тогда мне казалось, что тебе было всё равно. Какие интересные подробности вскрываются, стоит оказаться подальше от центра событий.
– Просто ты, дорогой мой Джонни, не на те вещи обращал внимание.
– Да? – протянул Миллстоун, наливая вина.
Первая бутылка быстро подошла к концу, и ей на смену быстро пришла вторая. Сегодня у Джона было желание просто сидеть и разговаривать, тем более, что разговор определённо ладился. Видимо то, что старый напарник теперь будет работать вместе с ним, немного успокоило Шейлу, но, признаться, Джон впервые видел за ней такое беспокойство. Ему начинало казаться, что либо Ричардс раскрыл перед ней какие-то тайны Пеллина, либо она узнала их каким-то другим способом. Он пытался как-нибудь подтолкнуть её к этой теме, но девушка старательно избегала таких разговоров.
В тот вечер они больше сидели вдвоём, лишь изредка выходя танцевать. Остальным было весело и без них – за их столом было необычайно много людей, видимо, какие-то из знакомых Сперри. Поэтому Джон и Шейла так и не присоединились к ним. Лишь один раз за вечер к ним за стол подсел Майлз, чтобы поинтересоваться, что за человек сидел с ними.
– Это Дуглас, – ответил Миллстоун, выпуская облако сигаретного дыма, – мой напарник по Флаенгтону. Теперь он будет с нами работать.
– Интересно, – сказал Майк, – что-то случилось?
– Нет, – ответил Джон, бросив короткий взгляд на Шейлу.
– А я уж думал, что нас ждёт новое задание.
– Мы ещё со старыми не разобрались, – улыбнулся детектив, – но теперь работы ускорятся.
– Надеюсь. Вы к нам не пойдёте сегодня?
– Слушай, мы тут заболтались о своём, да и вам, я смотрю, без нас не скучно.
– Нет проблем, – сказал Майлз, улыбаясь, – тогда не буду вам мешать.
– Если что-то понадобится, мы здесь.
– Не вопрос.
Майк встал и направился к столику, где его уже манила рукой симпатичная девушка из числа их новых знакомых.
– Раньше я бы не поверила, что мне удастся так долго удерживать на себе внимание гуляки Джонни, – улыбнулась Шейла.
– Как будто бы тебе это не удавалось.
– С трудом.
– Может, потому, что ты сама на меня почти не обращала то самое внимание?
– Может быть.
– А может быть, ты просто была избалована вниманием других? – улыбнулся Джон, – я даже склонен думать, что здесь в твоём кругу слишком мало мужчин твоего уровня, и поэтому тебе скучно.
– Есть вещи, о которых лучше не говорить.
– Прости. Привык к тому, что со своим аналитиком нужно быть полностью откровенным, поскольку именно от этого зависит, насколько верно будет оценена та или иная ситуация.