Миллстоун (Трилогия) - Страница 185


К оглавлению

185

– Да, тут тебе не Флаенгтон, – сказал Дуглас.

– Там на окраинах та же картина. Просто сами окраины дальше, – улыбнулся Джон.

На лестнице им встретилось несколько человек. Видимо, сейчас на фабрике была не их смена. Учитывая, что они тоже шли пешком, Джон и Дуглас не ошиблись насчёт того, что лифт не работает.

– Нужно посмотреть, как тут ночью, – предложил Джон, – если я правильно представляю, такое оружие, как у него, нельзя просто так незаметно пронести.

– Правильно представляешь.

– Да и вынести тоже. Мне почему-то кажется, что здесь и ночью ходит народ. Но это мы в ближайшие дни проверим, если понадобится. Сейчас важнее, насколько легко попасть на крышу.

– Я почему-то уверен, что не сложнее, чем в подъезд.

В первый момент вид замка немного напугал Миллстоуна. Но, не веря внешности, он потянул за него рукой, и душка отворилась, открывая доступ на чердак.

– Ну, хоть так, – усмехнулся Дуглас.

– Кому надо, тот знает, – сказал Джон, входя.

Чердачное помещение встретило их потоком застоявшегося горячего воздуха, имевшего запах старых опилок вперемешку с пылью. Джон уверенно направился вперёд, глазами отыскивая выход на крышу.

– Послушай, а не может быть так, что он живёт здесь? – предположил Дуглас, когда Джон уже открывал дверь на крышу, – тогда ему не нужно было бы тащить оружие через десять этажей.

– Да, но, – Миллстоун вышел на крышу и остановился, не закончив фразу, – как думаешь, сколько стоит работа такого человека? Нужно ли ему подрабатывать на фабрике? Ну, или специально на неё устраиваться, чтобы сделать один выстрел? Я думаю, с его умением можно было найти более близкий путь. Так что, не усложняя заранее, решим, что он протащил винтовку ночью. Ты лучше оглядись и найди мне место, откуда он стрелял.

С крыши был виден почти весь Джейквиль. Остановившись в метре от бордюра, огораживавшего крышу, Миллстоун закурил. В первую очередь его интересовало место, где находилась жертва. То, что оно было отсюда хорошо видно, не особенно бы помогло в стрельбе. Человек, проходивший на том перекрёстке, был немногим крупнее чёрной точки. Дуглас в это время осматривался в поисках следов, которые можно было бы привязать к убийству. Докурив, Миллстоун достал бинокль.

– Представляешь, какая должна быть мощь? – спросил он.

– Стоит опросить очевидцев на предмет вспышки, – сказал Эгил, обходя большой вентиляционный канал.

– Ты намекаешь на порох или на сверхмощный ускоритель?

– Второй вариант. А вот и следы.

Джон подошёл к Эгилу и посмотрел вниз. На битумном покрытии виднелось три следа, равноудалённых друг от друга, как будто что-то было воткнуто.

– Это оно? – спросил Миллстоун, садясь.

– Да. Он использовал станок.

– А его ведь тоже надо было притащить, – сказал Джон, проводя рукой по следу.

– Точно так, – кивнул Дуглас, – дашь бинокль?

– Держи.

Дуглас встал примерно на то место, где по его мнению находился убийца в момент выстрела, и замер, рассматривая перекрёсток, где должна была быть его цель.

– Оптика тоже должна была быть неслабой, верно?

– Да.

– И никаких следов, кроме этих отметин.

– Это специалист очень высокого класса. Таких проще найти не по следам.

– Думаешь, они где-то отмечены? – усмехнулся Миллстоун, – мы сделаем запрос по федерации, но он мог быть и из другого объединения. Из Бонека, например, – само собой, что такую информацию получить сложнее.

– Для начала будет достаточно и этого. Таких людей не больше пяти, – спокойно заметил Дуглас, убрав бинокль.

– А что, если это заказ со стороны правительства? – предположил Миллстоун.

– Тогда бы это дело было просто закрыто, и продолжить бы его никто не дал. Верно? – Эгил закурил.

– Тут ты прав. В папку мисс Лейн его кое-кто подсунул, и он бы этого не сделал, если бы не нужно было найти убийцу.

– Или даже убийц. Не думаю, что он был один.

– Двое?

– Или даже трое, – ответил Дуглас, ещё раз оглядевшись по сторонам.

– Хорошо. Здесь пока глухо, – начал рассуждать Миллстоун, – но у нас остаются два направления. Это оружие, очень необычное, и деятельность убитого. Хорошо бы не просто узнать, у кого на него был зуб, но ещё и определить, кто мог организовать такое. Как мне кажется, денег тут недостаточно. Нужны хорошие связи, в том числе, на диких территориях.

– С чего начнём?

– С оружия. У меня к нему больше душа лежит, да и у тебя, я думаю, тоже.

– Тем более, как мне кажется, это проще.

– Да. Если мы решили, что оно энергетическое, причём такого класса, то это к Хепперам. Хоть какая-то польза от их монополии, – усмехнулся Миллстоун.

Они задержались на чердаке и проверили, сколько на него существует входов. Всего их оказалось три, но один был надёжно закрыт. Разделившись для быстроты, перед уходом они опросили жильцов верхних этажей на предмет подозрительных людей, но никто ничего не видел, и тем более не слышал выстрела. Учитывая, что убийство произошло днём, то и вспышку на фоне яркого солнечного света никто не заметил.

– Очередные призраки, – сказал Миллстоун, закуривая, когда они вышли из подъезда.

– Я думаю, у них было время, чтобы подготовиться, – ответил Эгил, тоже доставая сигарету.

– Ладно, поехали кататься. Заедем к старому другу?

– Сперри?

– Ага. Уж лучше у него узнать, что, где и как.

Площадка около дома механика в будний день тоже имела непривычный вид. Машин было несколько, и все находились на разной стадии разборки. Джон работал не один. Он скорее координировал действия остальных, при надобности помогая им.

– Да у тебя тут целый конвейер, – шутливо сказал Миллстоун сразу после приветствия.

185