Миллстоун (Трилогия) - Страница 220


К оглавлению

220

– А он не говорил, кто он и куда собирается уезжать?

– Нет. Он только как-то сказал, что мне это понравится.

– Хорошая уверенность. Он не посвящал вас в свой план?

– Он только однажды упомянул об этом. Я просила, чтобы он это не делал, но он сказал, что сам обо всём позаботится.

– И больше вы ничего не знаете?

– Нет. Если бы не вы и миссис Найчен, я бы даже не знала, что мистер Энфилд убит.

– Да, – протянул Джон, – что же, если вам нечего добавить, то не смею вас больше задерживать, тем более, что час уже поздний.

Но мисс Ретчет не торопилась уходить.

– Я боюсь, – тихо сказала она.

– Он не выйдет из камеры, – сказал Миллстоун.

– Он был не один. Он что-то говорил о своей семье. Может быть, он рассказал им обо мне, и теперь они захотят меня убить.

– Я думаю, детектив Коллинз организует вам охрану. Но, если это действительно серьёзные люди, они побоятся явиться к вам. Да и вы ведь ни в чём не виноваты.

– Они подумают, что это я выдала его полиции.

– Он сам себя выдал. Ему нельзя было подходить к вам месяц, а он явился в первый день. Не беспокойтесь. Я уверяю вас, что ничего не произойдёт.

– Но охрана не помешает, – добавил Коллинз.

– Само собой.

– Идём, Сандра, я провожу тебя, – сказал детектив, и, коротко кивнув Миллстоуну, вышел вслед за ней.

В тишине щёлкнула зажигалка Эгила.

– Как думаешь, это один из тех, кого мы ищем? – спросил он Миллстоуна.

– Может быть. Из группы поддержки.

– Жаль, что вряд ли удастся на них выйти, но в том, что они сами себя не проявят, ты прав. Девушке ничего не грозит.

– Только меня не покидает ощущение, что она сказала немножко не всё, – улыбнулся Миллстоун.

– Что-то не сходится?

– Странным кажется должок Энфилду. Но мы подумаем об этом завтра.

МЛАДШИЙ ПРИЗРАК

Миллстоун проснулся и ощутил запах кофе. На кухне кто-то осторожно позванивал посудой. Он просто не сразу вспомнил, что находится у Шейлы, а осознав это, улыбнулся и потянулся в кровати.

– Ненавижу будни, – провозгласил он, войдя на кухню.

– Что так? – спросила мисс Лейн, обернувшись на него.

– Никакой возможности заняться моим любимым утренним сексом.

Он подошёл к ней со спины, обнял и крепко поцеловал в шею.

– Да, – с небольшой досадой сказала она, посмотрев на часы, висевшие на стене, – скоро выходить, а ты ещё не умытый, раздетый и не завтракавший.

– Тогда ты пока начни разбираться с третьим, а я выполню первое и второе и подменю тебя.

– Давай.

Джон энергично вернулся в спальню, заправил кровать, оделся и направился в ванную, где умылся, причесался и направился на кухню. Там почти закипел чайник, и была готова яичница. Оставалось только разложить её по тарелкам и поставить на стол.

– Я всё подам, а ты одевайся.

– Хорошо, – она чмокнула его в щёку и ушла.

Ей требовалось больше времени. Джон успел всё аккуратно расставить, выпил несколько глотков воды, встал у окна и закурил. Мозг постепенно начинал втягиваться в работу, и в мыслях начинали курсировать события вчерашнего дня. Главной задачей на сегодня было получить данные экспертиз, доказывающие причастность Джима к двойному убийству, и, надавив на него этим, получить признание.

– И о чём мы так задумались? – на кухню вошла Шейла, и подошла к Джону.

– О том, что я вчера тебе рассказывал.

Джон потушил сигарету, и они принялись завтракать.

– Мне нужна твоя помощь, – как-то неуверенно попросил он, когда они пили кофе.

– А я уж думала, что ты не спросишь, – улыбнулась Шейла, – только напомни, как зовут ту девушку?

– Сандра Ретчет.

– И кстати, про Энфилда тоже какая-то информация была. Я постараюсь найти.

– Хорошо.

– А ты уверен, что друзья этого парня не захотят его освободить?

– Уверен. Им придётся выдать себя, а для них это равносильно самоубийству. Нет. Если они не дураки, то они далеко отсюда.

– Не думаешь, что надо обратиться к Джеку?

– Рано. Ещё почти ничего нет. При самом худшем раскладе, нам вообще нечего будет ему предъявить, кроме нападения на полицейского. Надеюсь, Мэдсон меня обрадует.

– А если бы он напал на тебя? – спросила Шейла, игнорируя последнюю фразу Миллстоуна.

– Я был вооружён, и он этого не сделал.

– А если сделает?

– Дорогая моя, – Миллстоун легонько коснулся кончика её носа, – перестань так переживать, или я ни за что не буду тебе рассказывать то, что происходит в моих делах.

– Боюсь, тебе не удастся. Мы официально работаем в одной команде.

– Я бы сказал, что это нетрудно исправить, но не хочу о плохом, тем более знаю, что ты на самом деле умница, и всё сделаешь как надо.

– А у тебя опять появляются фразы, с которыми я не разберусь, комплимент это или нет?

– В твой адрес я говорю исключительно комплименты. Ладно, пойдём. Пора уже. Нам ещё в твоём кабинете кофе пить.

– Это будет уже рабочий.

– Что делать. Будет ещё вечер, – он поцеловал Шейлу, и они направились на выход.

Когда Джон пришёл к Мэдсону, тот как раз сравнивал две пули. Миллстоун и Эгил тихо вошли в комнату с тусклым освещением и стали осторожно следить за работой эксперта.

– Это определённо та самая Мелла, – сказал он наконец, – но нужно было убедиться.

– А что по поводу отпечатков пальцев? – спросил Джон.

– Да, его, – кивнул Пол.

– Дело в шляпе.

– Определённо. Поздравляю вас, Миллстоун.

– Спасибо, но боюсь, что не с чем.

– Думаете, что паренёк натворил дел до этого? Я подниму данные и сравню пули. Следы настолько хорошие, что при случае найдём в один момент.

– Это, кстати, многое может открыть. Но думаю я над тем, что он был не один.

220