– Думаю, раз уж нас с тобой все всё равно видели, тебе можно и поприсутствовать.
– Ух ты! – не на шутку обрадовалась Шейла, – спасибо.
Ричардс появился в назначенное время. Он был серьёзен и, как показалось Джону, настроен немного негативно. То ли он всё ещё злился из-за недавнего происшествия, то ли просто у него сегодня был не слишком удачный день. Он отказался от кофе и сразу попросил перейти к делу.
Джон только зашёл, чтобы позвать Коллинза, и все вместе они выдвинулись в сторону нужного дома. Миллстоун и его друзья ехали впереди, а за ними следовал ещё один чёрный седан с Ричардсом и его помощниками.
Выйдя из машины, Миллстоун закурил.
– Ты решил потянуть, или что? – спросил Джек, тоже при этом закуривая.
– Всему своё время. Итак, если ты не против, я начну.
– С нетерпением жду.
– Когда-то давно господин Шнайдер и его друзья работали здесь по поручению бюро технологий. Они искали нечто очень-очень ценное. Но они это не нашли. По официальной версии. Они отправились в Флаенгтон за уточнением, но вернулись уже неофициально, уволившись. Потом и Шнайдер и вся его группа погибла при загадочных обстоятельствах. Их застрелили, потом распяли. Всё было выполнено очень ритуально и с любовью к делу. Теперь, уже в это время, снова всплывает тема Шнайдера и ритуальных убийств. Я не знаю точно, но могу лишь предположить, что погибшие как-то связаны с бюро, ну или на добровольных началах желали найти то, что не нашёл Шнайдер. Это, кстати, было главной ошибкой всех, кто связан с этим делом. И тогда я подумал, а что, если на самом деле он всё-таки нашёл то, что искал? Этот эликсир бессмертия.
– Так он его нашёл? – спросил Коллинз.
– Я просто предположил. Я подумал, что если это так, то что он сделал со своей находкой? Если её продолжали искать и пять лет спустя, то он не рассказал о ней никому. Зная, что он всё же умер, оставалось предположить, что он не смог воспользоваться этим бессмертием. Потом я узнал, что он пытался уточнить место второй раз, но нам неизвестно, ответили ему или нет. Похоже, этот документ был одним из пропавших.
Джон бросил сигарету в ржавое ведро, стоявшее неподалёку и служившее урной, и позвал всех внутрь.
– Потом мне не давал покоя вопрос о комнате. Ведь Шнайдер занял её незаконно, но так же он мог занять любую другую. Почему именно эта?
– Для скрытности, – сказал Коллинз.
– Да. И это тоже. Я думал, где находится его находка, и самое очевидное решение пришло мне не сразу.
Миллстоун вошёл внутрь комнаты, останавливающим жестом попросив всех остальных остаться снаружи, потому что внутри было очень тесно.
– Ты хочешь сказать, что оно здесь? – спросил Ричардс.
– Больше того, оно всегда было здесь.
Джон наклонился и поднял одну из половых досок. Под ней стала видна небольшая яма. После того, как Миллстоун убрал ещё две доски, взорам присутствующих открылось устройство, чем-то напоминающее сейф, только с хитрым замком. Он находился на дне ямы примерно двухметровой глубины и был покрыт изрядным слоем пыли.
– Шнайдер сумел всех перехитрить. Думаю, он хотел оставить его себе, но не вышло. Его убили несколько раньше. Гервиц, кстати, тоже поддался соблазну. Хоть он и работал по поручению свыше, пользоваться хотел единолично.
– Почему ты так решил? – спросил Коллинз.
– Зачем он сдался? Видимо, где-то не выполнил приказ, ну или выдал себя, не знаю. Он понимал, что ему и так и так не жить, но смерть от рук своих же товарищей могла быть более мучительной, чем повешенье.
– Хм, – покачал головой Джек, не отводя глаз от сейфа, – интересная теория. Ну да ладно. Марти, вызови техников. Передай от меня привет Уоллесу.
– Хорошо.
Один из помощников Ричардса быстро кивнул и ушёл.
– Ричи, ты следишь за сейфом. Ну а нам, господа, пора на выход.
– Ты даже не расскажешь, что там внутри? – спросил у Джека Миллстоун.
– Может быть. Его ведь ещё нужно открыть.
– Знаем мы вас. Для полного колорита не хватает только фразы вроде "отличная работа, Джонни, сегодня можешь отдохнуть".
– Отличная работа Джонни, – с улыбкой сказал Ричардс, они в этот момент уже выходили на улицу, – сегодня можешь уйти пораньше.
– Хоть на этом спасибо.
– Кстати, помнишь, ты говорил, что видел что-то интересное недалеко от Хейтона?
– Да.
– Там в округе должен быть какой-то артефакт. Случайно не он?
– Может быть. Решил заняться им?
– Да, обсудим потом.
– Если ты и твои угрюмые друзья найдёте, что мне предложить.
– Это мы всегда, – усмехнулся Ричардс.
– Да, кстати, у меня два человека по этому делу. Интересно?
– Да. Я за ними заеду.
– Мне кажется, что они хотели подключить полицию, чтобы мы нашли артефакт, а они в нужный момент его просто прикарманили.
– Теперь им это не удастся, – сказал Ричардс, – если они действительно имеют отношение к тем, кого мы ищем, то всё расскажут.
Ричардс выполнил всё, как обещал. Примерно через час он забрал Чака и Фила, вскользь сообщив, что в бюро очень признательны. Потом он ушёл. Спустя несколько минут и Эгил отправился по делам, оставив Джона и Шейлу наедине.
– Твои друзья-охотники так и не объявлялись? – спросила она, сев рядом.
– Нет. Похоже, ты была права. Не стоило сводить их с Хепперами.
– Может быть, это к лучшему?
– Может быть. Но сегодня не хочется об этом.
– А о чём хочется?
– Хочется виски и тебя. Может быть, нам уже можно уйти?
– Да. Только уберусь.
Шейла быстро спрятала все документы, лежавшие на её столе, и они с Джоном направились на выход.