Миллстоун (Трилогия) - Страница 279


К оглавлению

279

– Но что у нас делает полиция? – спросила она, вопросительно глядя на Миллстоуна.

– Ещё до недавнего момента мы думали, что делать, как раз-таки ничего и не придётся.

Джон взял шляпу и встал из-за стола, освобождая место помощнице Феллен.

– Они пришли навестить Милли Мейтен. Это тот офицер полиции, о котором она как-то рассказывала, – сказала заведующая, – и я рассказала ему о странностях, которые происходят с девочкой.

– И вы решили, что дело не в ней? – спросила Сьюзен.

– А вы можете убедить меня в обратном прямо сейчас? – с некоторым вызовом спросил Джон.

– К сожалению, нет, но вас в таком случае никто не убедит.

– Это не требуется, – сказал Джон, – я сам в силах во всём разобраться. Сначала мне хотелось бы переговорить с ней.

– Они как раз вернулись с прогулки, – сказала Сьюзен.

– Вы не проводите наших гостей? – попросила заведующая.

– Конечно, – сказала помощница, вставая.

Она отвела Джона и Шейлу в просторную комнату, заставленную партами. Это было что-то вроде класса, только сейчас здесь не было учителя. Только за столом в конце помещения сидела пожилая женщина в очках, а вокруг неё сгрудилось несколько детей. Милли сидела одна в стороне, и Джон, поблагодарив Сьюзен, направился к ней.

Увидев детектива, девочка вскочила со своего места и бегом направилась к нему.

– Мистер Джонни! – радостно закричала она.

– Привет! – Миллстоун подхватил её на руки и поднял вверх, – скучала по мне?

– Да, – ответила она и обняла Джона.

Он почувствовал себя немного неловко, потому что не рассчитывал на такую реакцию. Все дети и воспитательница, находившиеся здесь, сейчас смотрели на них, а на лице Шейлы была искренняя добрая улыбка.

– Мы можем ненадолго отойти? – обратился Джон к женщине, следившей за детьми.

– А вы кто? – спросила она и встала из-за стола.

На её лице было написано подозрение. Миллстоуну очень не хотелось предъявлять своё удостоверение, тем более при детях, но сейчас это был единственный способ разом рассеять все вопросы этой женщины. Она не без опаски подняла глаза на Джона, когда ознакомилась с представленным ей документом. Видимо, ей нечасто доводилось видеть полицейское удостоверение да ещё и с пометкой об особых полномочиях.

– Мы будем неподалёку, – сказал Джон, убирая портмоне обратно во внутренний карман.

На секунду взгляд воспитательници скользнул Миллстоуну за пазуху. Его привлёк блеснувший пистолет – это можно было понять по удивлению, смешанному с испугом, овладевшим этой женщиной.

– Хорошо, – неуверенно ответила она.

– Не волнуйтесь, всё будет хорошо, – дружелюбно улыбнувшись, сказал Миллстоун.

Но это не произвело должного эффекта. Испуг с лица женщины не сошёл, а, напротив, появилась некоторая настороженность.

– Миссис Лейчет плохая, – сказала Милли, когда они вышли за дверь.

– Это та женщина, что сидела с вами? – поинтересовался Джон.

– Да.

– А почему она плохая?

– Ей не нравятся мои рисунки. Она всегда говорит Мэри, что у неё хорошо получается, а мне не говорит.

– Ну, – протянул Джон, – мы посмотрим твои рисунки и скажем своё мнение. Кстати, познакомься, это тётя Шейла.

– Очень приятно, – сказала мисс Лейн, протянув руку.

– А тётя Шейла хорошая? – посмотрев на Джона, спросила Милли, после того, как пожала протянутую руку.

– Конечно. Или ты думаешь, я бы с ней дружил, если бы она была плохая? – шутливым тоном спросил Миллстоун.

– Она не будет говорить, что я сумасшедшая? – немного опасаясь, спросила девочка.

– Нет, не будет, – серьёзно ответил Джон, – мы пришли спросить тебя об этом и всё выяснить.

– Мистер Джонни, я не вру.

– Конечно, не врёшь.

Миллстоун опустил её на пол и сам присел рядом так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Ты всё расскажешь мне, и мы разберёмся с этим, хорошо?

– Да.

– А теперь я хочу, чтобы ты отвела меня к входу в подвал. Покажешь мне его?

– Да. Идём.

Она уверенно устремилась вперёд. Они вышли на улицу и обошли здание кругом. Вход в подвал представлял собой лестницу, спускавшуюся вниз и накрытую обветшалой крышей. Всё вокруг поросло травой, и при желании туда можно было незаметно проникнуть даже днём, несмотря на то, что недалеко располагалась детская площадка.

– А теперь расскажи мне, что ты слышишь, – сказал Джон, закончив с осмотром лестницы и двери.

– Шаги. Внизу. И ещё кто-то бурчит.

– Может быть, это мистер Хейлок?

– Нет, – уверенно покачала головой Милли, – это не он.

– Почему ты так считаешь?

Вместо ответа девочка пожала плечами. Они отошли от двери и сели на скамейку неподалёку. Миллстоун нарочно выбрал место так, чтобы видеть того, кто захочет зайти в подвал.

– А кто зовёт тебя?

– Другая девочка.

– Тоже из подвала? – спросил Джон.

– Да. Сначала оттуда, а потом она идёт за окна. Только она зовёт не меня.

– А кого?

– Она просит помочь ей. Иногда она никого не зовёт, а иногда зовёт Сару.

– А кто это, Сара? – спросила мисс Лейн.

– Я не знаю, – ответила Милли.

– А что-нибудь ещё происходит?

– Нет, – уверенно покачала головой девочка.

– И так повторяется каждую ночь? – спросила Шейла.

– Не каждую, но часто.

– Очень интересно, – сказал Миллстоун, доставая сигареты.

Не успел он выпустить первое облако дыма, как в стороне зашелестела трава. Осторожно выглянув, Джон увидел ту самую воспитательницу, которая находилась в комнате, из которой он забрал Милли. Женщина осторожно огляделась и направилась к подвалу.

– Вы что-то потеряли, миссис Лейчет, – окликнул её Джон.

279