Миллстоун (Трилогия) - Страница 280


К оглавлению

280

Женщина вздрогнула, но тут же пришла в себя и подошла к ним.

– Я потеряла вас. Я думала, вы будете неподалёку.

– Так мы и ушли недалеко. А как вы узнали, что мы здесь?

– Мне сказали дети.

– Что-то я не припомню, чтобы мы кому-то попадались на глаза, – подозрительным тоном сказал Миллстоун.

– Уж не подозреваете ли вы меня в чём-то? – спросила она с некоторым вызовом.

– Подождите, – сказал Джон, – а в чём я должен вас подозревать? Ведь преступления как такового здесь нет.

– Вот как? А что есть?

– Моё желание навестить ребёнка, ну и, некоторые странности, вам небезызвестные.

Она бросила на Милли короткий взгляд, в котором подозрения смешивались с испугом, но ничего не ответила.

– Ладно, я тогда, пожалуй, пойду, – сказала она, нервно потирая руки, – а вы не уходите далеко. Тем более, что скоро обед. Его нельзя пропускать.

– Разумеется, – улыбнулся Джон.

Миссис Лейчет ушла, а Милли проводила её взглядом.

– Как думаешь, это она? – шутливо спросил Джон.

– Я не знаю, – ответила девочка, – голос не её.

– А чей? – спросил Миллстоун, снова присев так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами девочки, – ты слышала его ещё где-нибудь?

– Нет.

– Странно, ну да ладно. Ты не пропустишь обед? Когда он начинается?

– Скоро нас начнут собирать, – ответила она.

– Что же, тогда беги, а мы пока побеседуем с мистером Хейлоком. Не знаешь, где он может быть?

– В своём домике, вон там.

Она указала в сторону, где из-за угла главного корпуса виднелся небольшой одноэтажный деревянный дом.

– Он живёт там один? – спросил Джон.

– Да, – ответила Милли, загадочно кивая головой.

– Ладно. Разберёмся.

Милли ушла, а Джон закурил, задумчиво глядя по сторонам.

– Ты ей веришь? – спросила Шейла.

– Мне хочется ей верить и пока что моё желание подкрепляется не слишком явным поведением местных жителей.

– Я не думаю, что у них будет какая-то выгода от того, что девочку отошлют в больницу.

– Ну, почему же? – усмехнулся Джон, – вдруг, она нашла или узнала что-то такое, о чём лучше не вспоминать? Тогда высылка будет избавлением.

– Но что они нашли и что хотят скрыть?

– А вот это мы и собираемся выяснить. Так что эта суббота, боюсь, будет без Двух Тонн.

– Ничего страшного, – сказала Шейла.

Это дело её встревожило, пожалуй, как и всегда – больше, чем было нужно. Но Миллстоун не сомневался в том, что разгадка найдётся быстро.

Мистер Хейлок был очень худым, и хотя в его волосах ещё не было седины, он выглядел как старик, во многом из-за того, что его лицо несло на себе следы частых злоупотреблений алкоголем. То же подтверждали и его руки, которые слегка тряслись. Учитывая запах свежего перегара, можно было заключить, что утром тремор был ещё сильнее.

Удостоверение Миллстоуна сильно напугало Хейлока, но испуг этот был связан скорее с его общей боязнью, которую он испытывал к полицейским. Так что Джон с первых минут был склонен думать, что этот человек, хоть и имеет доступ к подвалу, вряд ли имеет какое-то отношение к происходящим событиям.

– Не возражаете, если я закурю, господин офицер? – спросил Хейлок.

– Нет, конечно. Это я должен спрашивать. Я же у вас в гостях, – сказал Миллстоун, дружелюбно улыбнувшись.

Комнатка, которую занимал этот господин, составляла одну четвёртую домика, в котором кроме него никто не жил. Обставлена она была просто. Чувствовалось, что большую часть времени он проводит не в ней.

Он ловко скрутил себе сигарету, поджёг её и выпустил первое облако густого дыма.

– Я слышал, тут у вас происходят некоторые странные вещи. Дети слышат шаги в подвале, голоса. Вы знаете об этом?

– Да. Только не все дети, а одна девчушка. Из новеньких. Они даже осматривали подвал, но ничего не нашли.

– Они? Я думал, это делали вы.

– И я тоже, но со мной были миссис Феллен с помощницей.

– Понятно, – кивнул Джон, – и что-нибудь странное нашли?

– Нет, – пожал плечами Хейлок, – нет там ничего, господин полицейский.

– Вы в этом уверены?

– Да. Девчушка просто боится призраков, вот и мерещится всякое.

– Раз уж вы заговорили о призраках, то я хотел бы спросить – кроме Милли никто не видел ничего подобного?

– Нет, – немного подумав, потряс головой Хейлок.

– А давно вы здесь работаете?

– Порядочно. Лет пятнадцать.

– А кто занимал это место до вас?

– Я не знаю. Когда я появился здесь, никто. У них тут была полная разруха. А я до этого кем только не работал – и слесарем и каменщиком, вот и стал помогать.

– Хорошо, – задумчиво кивая, сказал Миллстоун, – хорошо.

Он ненадолго замолчал, переведя взгляд на окно, наполовину закрытое занавеской.

– Что же, – снова ожив и посмотрев на собеседника, сказал Миллстоун, – вы не проводите меня до подвала. Хочу его осмотреть.

– Конечно, провожу, – сказал Хейлок, вставая.

Он подошёл к двери и, кряхтя, потянулся вверх, где на маленьком гвоздике висел ключ. Потом он обул тапки и вышел вслед за Миллстоуном и Шейлой, которых пропустил вперёд.

– А скажите, больше ничего странного не происходило в последнее время? – спросил Джон, когда они отошли от домика.

– Нет, – немного подумав, ответил Хейлок.

– А часто вы вообще ходите в подвал?

– Нет. Только если надо положить что-то или достать. Иногда по месяцам не хожу.

– А кто ещё, кроме вас, имеет туда доступ?

– У Феллен есть ключи от всех дверей, но в подвал она без меня никогда не ходила.

– Почему вы так в этом уверены?

– Там не совсем исправный замок. Сколько я в нём не копался, никак не могу сделать, чтобы он не заедал. Чтобы он нормально открылся, на дверь нужно надавить, а ещё с силой повернуть ключ. У неё так не получалось, хотя я пытался её научить.

280