Миллстоун (Трилогия) - Страница 292


К оглавлению

292

– Хорошо, – ошарашенно ответил Миллстоун.

– Спасибо! – громко сказал Хеппер, возвращая зажигалку Джону.

– Не за что.

Они прошли ещё пару кварталов, и Джон подозвал Дугласа, чтобы рассказать ему о случившемся.

– Значит, за нами точно следят.

– По крайней мере, нас хотят в этом убедить. Ты ведь ничего не заметил?

– Был один подозрительный тип, но он ушёл. Может быть, ему кто-то сказал, что я иду по следу.

– Может быть, но всё же я считаю, что рано верить на слово нашим друзьям. Если сами убедимся в этом, то да, а пока нужно относиться осторожно. И Хепперы объявились тоже как-то внезапно. Я всегда начинаю сомневаться, когда кто-то очень старается меня в чём-то убедить. Здесь как раз такой случай.

– Может быть, они хотят помочь? Ты в это веришь меньше?

– Почему? Я пока не решил, во что я верю больше. По крайней мере, от разговора с Маргарет отказываться не стоит.

На этот раз разговор проходил в кабинете на втором этаже. Миллстоун и Эгил прошли плохо освещённым коридором и поднялись вверх по лестнице. Почему-то у Джона не складывалось ощущение, что в этом помещении работает женщина. Всё было прибрано. Из мебели только стол, несколько стульев и сейф в углу. Джон даже не мог сказать, почему именно он решил, что на самом деле этим помещением владеет мужчина. Он лишь чувствовал особую ауру.

– Выпьете? – спросила Маргарет, когда Джон и Дуглас вошли.

– Нет, спасибо, мы пока ещё на работе.

– Хорошо. Проходите, присаживайтесь. Если хотите, закуривайте.

– Вот это с радостью, – ответил Джон, усаживаясь на стул.

Маргарет поставила на стол фигурную стеклянную пепельницу. Джону не доводилось видеть такие раньше. Возможно, это был один из трофеев, доставленных скаутами с диких территорий.

– Итак, – сказал Джон, сделав первую затяжку и мягко улыбнувшись, – о чём вы хотели поговорить?

– Сначала я хотела извиниться, что так вышло. Я вынуждена была ненадолго прервать контакты с вами и покинуть федерацию. Мне сказали, что вы несколько раз приходили.

– Да. Вышло как-то нехорошо. Я был в предвкушении интересного сотрудничества, а все взяли и исчезли.

– У нас были на то свои причины, о которых я пока не буду говорить.

– Но сотрудничество пошло хорошо.

– Да. Мы давно находились в поиске чего-то подобного.

– Вы отдали им винтовку. Я, признаться, не ожидал.

– У нас нет стрелков, способных использовать её возможности полностью, поэтому нам хватило составления подробной схемы.

– Они помогли вам найти то, что вы искали на западе?

– Это не так-то просто сделать, но мы над этим работаем, не буду скрывать.

– Что же. Мы к этому ещё вернёмся, я думаю. Но вы ведь позвали меня не за этим?

– Нет. Я хотела бы вам помочь. Вам уже сказали, что за вами следят?

– Ну, я бы не был столь категоричен. Это пока никак не подтвердилось.

– То, что вы никого не видели сегодня, ещё ничего не значит. Вы и сами это понимаете. Те люди действуют более тонко.

– Допустим. Но как в таком случае вы можете мне помочь?

– У нас есть человек, обладающий информацией. И если вы не против применения наших излюбленных методов, мы можем её получить.

– Но откуда вы знаете, что этот человек причастен?

– Он следил за вами в тот день, когда вы устроили нам встречу. Мои люди заметили его, хотя он очень старался. Он начал за нами приглядывать с того момента, как вы привезли винтовку. Он был с тем человеком, вашим руководителем.

– Ну, это просто объяснить. Вы ему тоже интересны, – улыбнулся Джон, – к тому же, он же ничего вам не сделал.

– У нас есть уговор с федерацией, который он бы в таком случае нарушил, но он неглуп и не сделал этого. Официально этот человек не состоит на службе.

– Но как вы тогда соотнесли его с Ричардсом?

– У нас есть свои каналы получения информации.

– Миссис Хеппер, вы понимаете, что этого недостаточно? Если вы хотите дать мне какую-то информацию, то она должна быть полной.

– Хорошо, – сказала она, – но позвольте начать с того, что я покажу вам его. Думаю, большинство вопросов отпадёт само собой.

– Ну, если вы так считаете.

– Считаю. Идёмте.

Теперь Джон терялся в догадках. Если лицо этого человека и в самом деле могло ему что-то сказать, то это должен был быть кто-то из ближайших помощников Ричардса. Но они не могли официально не состоять на службе. К счастью, оставалось немного времени до того, как он встретится с ним, а до того момента строить догадки было бессмысленно.

Они спустились по лестнице, прошли коридором, в конце которого их ждал ещё один спуск. Подвал, в котором они оказались, был заставлен ровными рядами ящиков. Про себя Миллстоун подумал, что недооценивал запасы, которыми обладают Хепперы. Впрочем, внутри могло быть не только оружие.

За поворотом в коридоре было ответвление, заканчивавшееся металлической дверью, около которой стоял охранник громадных размеров. На его груди висела мощная лазерная винтовка, но вряд ли она понадобилась бы ему, если бы требовалось кого-то остановить.

– Он в порядке? – спросила Маргарет.

– В полном, – бросив короткий взгляд на Миллстоуна, ответил громила.

– Больше не пытается бежать?

– Вторая рука ему дороже.

Миллстоун представил верно. Человек был сильно избит. Возможно, действительно пытался оказывать сопротивление. Его правая рука была забинтована, а под повязкой виднелись кровавые следы. Но не это заставило Джона обомлеть и замереть на месте. Лицо. Он посмотрел на Маргарет, которая победно улыбалась. Да, один только взгляд на этого человека многое прояснял, ведь это был командир команды призраков, убившей Больена.

292