– Детектив! – раздался приятный голос доктора Смит.
– Могу я увидеть карточку Роджерса? – спросил Джон у библиотекарши перед тем, как уйти.
– Он не пользовался библиотекой, – ответила женщина, покачав головой.
– Странно, очень странно, – сказал Джон, – спасибо за информацию.
Выйдя на улицу, Миллстоун закурил.
– Скажите, Эллен, ведь вы были лечащим врачом Роджерса?
– Да, как и остальных пропавших, – ответила доктор.
– Правда? – удивился Джон.
– Да. И это единственное, что их объединяло. Ну, кроме того, что все они были больны. Вы ведь не думаете, что это я с ними что-то сделала?
– Конечно, нет, – отмахнулся Миллстоун, – что вы. А скажите, правда, что Роджерс хотел сбежать и подстрекал к этому других?
– Да, но до дела никогда не доходило.
– А что насчёт остальных? Мог он подговорить их? Маллена, Джейкоба, и, если память мне не изменяет Уинсела.
– Уинсел страдал серьёзным расстройством личности и очень плохо воспринимал реальность. Он чаще прислушивался к голосам в своей голове, а не к настоящим людям, к тому же они с Роджерсом не могли видеться. Из-за того, что Уинсел был опасен, в первую очередь для себя, его держали под особым контролем.
– А остальные?
– Маллен был очень старым и страдал расстройствами памяти. Сбеги он отсюда, он и дня мог не прожить без лекарств и присмотра.
– И остаётся Джейкоб.
– А вот этот господин уже однажды отметился попыткой к бегству, правда, его быстро вернули. Его заметил сторож и поднял тревогу.
– Занятно, очень занятно.
– Если вы не против, то я бы предложила вам пообедать, после чего можно продолжить.
– Вы правы, – сказал Джон, – я совсем забыл, насколько голоден. Ушёл в работу с головой.
Столовая была белой и просторной. Людей здесь было немного. За одним длинным столом сидело двое мужчин в белых халатах. Обоим на вид было слегка за тридцать. У одного была аккуратно подстриженная борода, которая его слегка старила, второй, напротив, был гладко выбрит.
Эллен и Джон подошли к окошку раздачи. Женщина, орудовавшая там, подозрительно посмотрела на детектива, но смягчилась, когда доктор Смит его представила. На обед был жидкий суп и варёная куриная ножка с рисом. Достаточно просто, но Миллстоун ощутил сильный аппетит.
– Пойдёмте, я познакомлю вас с нашими докторами, – сказала Эллен, и они устремились в направлении большого стола, – это доктор Саймон, и доктор Стренж.
Она указала сначала на бородача, а потом на его собеседника.
– Вы новенький? – дружелюбно спросил Саймон, протягивая руку.
– Нет, это детектив Миллстоун, занимается расследованием дела о пропавших, – сказала Эллен.
– А, – протянул Стренж, – я думал, с этим уже всё решено.
– Да, – ответил Джон, – нам нужен ещё один отчёт. Последний. И, думаю, на этом всё будет завершено.
– У вас есть подозреваемые? – спросил Саймон.
– Интересно, – сказал Миллстоун, – до этого я сталкивался только с тем, что все считают, будто бы Роджерс и остальные сбежали сами, а вы немного разрушили эту традицию.
– Как? Вам не рассказывали о дьяволе? – с улыбкой спросил он.
– Нет, – заинтересованно ответил Миллстоун, посмотрев на Эллен, – а должны были?
– Не обращайте внимания, это доктор так шутит, – сказала девушка.
– Но мне интересно, – не унимался Джон.
– Это, так сказать, взгляд самих пациентов на то, что происходит, – объяснил Стренж.
– Лена права, – подтвердил Саймон, – не обращайте внимания.
Они закончили с обедом, и направились к столу, на котором стояла грязная посуда.
– Так вы посвятите меня? – спросил Джон, когда доктора ушли.
– Вы и правда считаете, это заслуживает внимания?
– Нужно рассмотреть ситуацию со всех сторон.
– Ну, раз вы так считаете, – пожала плечами девушка, – то пожалуйста. Когда-то здесь проводились обряды жертвоприношения, и некоторые считают, что они возобновились. Дословно говорят, что дьявол никогда не покидал эти места, и сейчас снова взялся за дело.
– Но эти слухи должны на чём-то основываться, разве нет? – спросил Миллстоун.
– Некоторые утверждают, что видели чёрную тень, бродящую по территории ночью.
– И её видели только больные, и никто из санитаров?
– Верно, – кивнула Эллен, – один раз Коул поднял крик, чем поставил на уши весь этаж. Он утверждал, что дьявол пришёл за ним, и что он сейчас прямо за окном. Дежурный санитар всё проверил, и, как вы уже догадались, ничего не нашёл.
– Занятно. Очень занятно. А могу я поговорить с этим пациентом?
– Можете, – коротко ответила Эллен, – только я не уверена, что это закончится чем-то хорошим.
– Он опасен?
– Физически – нет. Но у него очень много навязчивых идей, и ему каким-то непостижимым образом удаётся передавать их окружающим. С него началось это помешательство на дьяволе. Сначала его видел только он, но теперь и другие нередко утверждают, что видели чёрную тень за окнами. К счастью, после того, как исчезновения прекратились, этот процесс начал сходить на нет, но инциденты всё ещё случаются.
– В виде разбуженных этажей и бесполезных поисков? – с лёгкой улыбкой спросил Миллстоун.
– Да.
– И никаких следов найти не удалось?
– Конечно же, нет, – мягко и поучающе ответила Эллен.
– Но поговорить с Коулом всё равно стоит.
– Только не верьте ему на слово. Говорить он умеет, но правды там мало.
– Хорошо, – кивнул Джон.
Закончив с обедом, Джон вышел на улицу. Недалеко от столовой была беседка, в которую он переместился, чтобы перекурить.
– Там доктор Джекс, – сказала Смит, – мне нужно с ними поговорить. Я вернусь через пять минут.