Миллстоун (Трилогия) - Страница 405


К оглавлению

405

– Ладно. Надеюсь, что до встречи.

– Я тоже надеюсь.

Она поцеловала его на прощание и вышла из кабинета. Джон остался один и снова закурил. У него образовалось свободное время, которое он не знал, чем занять.

– Очень бы пригодилась та самая удача, которую обещал нам Злобный Яччо.

Миллстоун улыбнулся неожиданной рифме. Он докурил сигарету и направился на выход. Рифма ещё сохранилась в его голове до того момента, как он оказался на улице, и ему тут же кто-то положил руку на плечо.

Он обернулся и увидел Салли.

– Испугался? – с улыбкой спросила она.

– Нет, – Джон улыбнулся в ответ, – я как раз думал о том, что лучше бы встретить тебя пораньше, а то скучно.

– А я случайно тебя увидела в компании рыжей и решила проследить. Вы делали дела с яргами?

– Да. Бывает и такое.

– Они дали тебе свою медальку?

– Да, – ответил Джон.

– Покажи.

Она попросила как-то по-детски, как будто у Джона было что-то, чего она никогда не видела и не увидит. И вообще она была в очень приподнятом настроении, что действовало и на него. Джон вынул из внутреннего кармана жетон и показал ей. Салли прикрыла его ладонями, чтобы никто из случайно проходивших не мог его увидеть, а потом так же незаметно вернула Джону.

– Особый, – сказала она, – можешь гордиться. Видать, и правда ты для них сделал что-то значимое.

– Особый?

– Да. Листок обведён шестиугольником.

– Я думал, это знак такой.

– Знак такой. Но без шестиугольника простой. Кстати, что мы стоим? Пошли.

Они направились вдоль улицы. Она взяла его под руку, отчего у него появилось ощущение, что они просто прогуливаются. Уже второй раз он ощущал себя школьником на свидании со своей ровесницей. Всё было как-то мирно, светло и по-доброму. Про себя он подумал, что как будто Злобный Яччо действительно принёс ему удачу. Может быть, верования яргов не так уж и безосновательны? Конечно, его сознательная часть не верила ни во что сверхъестественное, но всё же было что-то гипнотизирующее в этих блестящих глазках.

– Нужно куда-нибудь сесть, – предложил Джон.

– У меня как раз есть такое место, – она игриво улыбнулась, ухватила его за руку и увлекла за собой.

Дайана желала дождаться ночи, чтобы предаться страсти, Салли же наоборот, совсем не хотела тянуть. Не прошло и получаса, как они голые лежали на широкой кровати. Было жарко, и одеяло пришлось сбросить. Тела покрылись лёгкой испариной, которая, если не лежать слишком близко, быстро исчезала, даруя хоть немного прохлады.

– Как не увижу тебя, ты всё в окружении женщин. Даже не знала, как тебя вытянуть из него.

– Да, – протянул Джон шутливо, – они окружили меня, обложили со всех сторон, и я даже не знаю, как выбираться.

– Нет, правда, – она перевернулась на живот и приблизилась к нему, – ну, ладно, та рыженькая. Я её даже знаю. С ней ты, я так понимаю, просто шёл в караване.

Салли положила голову на руку и внимательно посмотрела на Джона.

– Ну, да, – подтвердил Джон.

– А кто та тёмненькая? Мне сказали, что вы снимали одну комнату.

– Так дешевле.

– И только это? – она качнула головой.

– С ней – да. Мы компаньоны.

– Как с тобой можно быть только компаньоном?

– Можно, как видишь, – виновато улыбнулся Джон.

Он поднялся с кровати, надел трусы, закурил и подошёл к окну.

– Она чокнутая, – сказала Салли.

– В некотором роде, – ответил Миллстоун, изучая обстановку на улице, – кстати, об этом я хотел поговорить с тобой.

– Я вся – внимание.

Она села на край кровати. Джон не мог не проводить взглядом, её красивые груди, когда они слегка перекатились от смены положения.

– Её бросил муж, и у меня есть подозрение, что его обратили.

– Тоже мне новость, – усмехнулась Салли, – будь я её мужем, я бы тоже её бросила.

– Они жили душа в душу, а потом появилась странная торговка, которая до этого не появлялась, и всё. Он с ней сбежал.

– Джонни, кажется, это полная чушь.

Салли подобрала с пола его рубашку и надела на себя. Она застегнула лишь пару пуговиц, чтобы немного прикрыть грудь и встать к окну. Она взяла сигарету и попросила у Джона огня.

– Понимаешь, они там немного другие. То есть, семья там и все дела.

– Семья, – усмехнулась Салли, – то же мне незыблимость.

– Ладно, похоже, мы ходим по кругу. Зря я вообще поднял эту тему, извини.

– Джонни, – она улыбнулась, – если это так, как ты описываешь, ты этого человека не найдёшь. Они уже далеко на западе. Ты ведь в Айден с ней идёшь?

– Да.

– Человек не может пройти Айденскую пустошь, как и уйти глубоко в лес. Вампир – может. Всё просто. Только поэтому мы ещё их не сожгли.

– Но как к ним относятся старики?

– Никак. Они могут себе это позволить.

– То есть?

– О них никто не знает вообще ничего. Вообще. Кто они, откуда приходят, куда уходят, чего хотят, что делают. Ничего.

– А есть вероятность, что кто-то из ваших перехватил его в Айдене?

– Мы проводим там рейды. Обычно, там всплывает много кровососов. Имя у него хоть есть?

– Не помню, – виновато улыбнулся Джон.

– Хотя, имя тоже мало что даст. Мы имён не запоминаем, когда сжигаем.

– Я просто подумал, может, та торговка была не слишком проста, раз смогла добраться аж до Раты, а потом ещё и уйти обратно. И, – он немного помедлил, повернувшись к ней, – я подумал, что они так или иначе попадали в ваше поле зрения.

– Нет. Мы знаем много торговцев и торговок, но вампиров среди них нет. В Рату, – она задумалась, – многие ходят. Там же Хестон неподалёку.

– Ладно, – улыбнулся Джон, – раз так, то дойдём до Айдена, а там посмотрим.

– Кстати, пока помню.

405