– Не очень, – честно ответил Джон.
– Как бы там ни было, ваша встреча не была случайной.
Его глаза, ехидно суженные, блестели, как алмазы, в глазах фигурки.
– Всё может быть, – почувствовав неловкость, ответил Джон.
– Будьте уверены, Яччо не забудет вашу помощь. Вы получите то, чего желаете. А мы вам в этом поможем.
Он закинул руку за пазуху и достал оттуда маленький круглый жетон с выдавленным на нём знаком яргов. Он положил его на стол, и осторожно подвинул Джону.
– Вы должны знать, что Яччо никого не выбирает просто так. Если будет возможность, посетите нас. Вы всегда будете желанным гостем.
– Благодарю, – искренне ответил Джон, подхватил жетон и положил его во внутренний карман куртки.
Он успел бросить последний взгляд на фигурку, прежде чем Брик запеленал её обратно. Хоть Джон и считал её магическую сущность чрезмерно преувеличенной, что-то неосязаемое она излучала, а может быть, причиной этого ощущения были слова Алесса.
Брик закрыл ящик, снова перевязал его верёвками и, направился на выход, молча пожав Джону руку. В коридоре он простился с Дайаной и вскоре шаги яргов стихли. Хозяйка вернулась в кабинет, села на диван напротив Миллстоуна и закурила.
– Ну как?
– Вполне себе реликвия, – пожал плечами Миллстоун.
– Он просил не рассказывать?
– Да, – кивнул Джон, доставая сигареты.
– Ну, ладно. Будет достаточно, что хоть ты знаешь, о чём речь.
– Пожалуй. Как с деньгами? Не обидел?
– Жаль только Дафа, а так по деньгам за такой ящичек очень хорошо. У нас ведь ещё три новых лошади, – улыбнулась она.
– Да, – протянул Джон, – если бы знать.
– Тебе точно надо идти дальше с ней, а? – спросила Дайана, и он впервые увидел в её лице не просто сомнения, а страх.
– Да, – подтвердил Джон, – а вам точно не нужно в Айден?
– Сейчас нет, – она покачала головой, – ты очень понравился и мне, и ребятам. И потом, без тебя мы бы сейчас были в полной заднице.
– Не верьте никому и всегда придерживайтесь договора.
– Думаешь, я этого не знаю? – с обидой спросила она, – дело ведь не только в этом.
– Я постараюсь быстрее справить дела в Айдене и вернуться.
– Обещаешь? – она взяла его руку, лежавшую на столе.
– Обещаю. Если не шлёпнут по дороге.
Он приблизился к ней, и они слились в поцелуе. Он потянул её на свой диван, и она поддалась. Она крепко и страстно обнимала его, а он её. Но всё же она остановила его руку, когда он попытался расстегнуть её ремень.
– Не хочу так, – тихо сказала она ему, – лучше ночью, а?
Она посмотрела на него чуть ли не с мольбой о том, чтобы перенести их возникшую страсть.
– Я не знаю. Может быть, потребуется уйти раньше.
– В ночь? Кто ходит здесь по ночам?
– Брось, – улыбнулся Джон, – мы же в Роквиле. Что может случиться в Роквиле?
– Ты ведь здесь впервые, да?
Несмотря на то, что она сейчас сидела у него на коленях, и они при этом выглядели, как парочка влюблённых школьников, она его раскусила. Впрочем, это не было такой уж тайной.
– Я разберусь. Ты бывала в Федерации?
– Нет, – покачала головой Дайана.
– Роквиль очень похож на федеральный город. Я здесь, признаться, даже подсознательно опасаюсь наткнуться на полицию.
– Ты сбежал от полиции?
Она встала с его колен и вернулась на своё место.
– Пришлось.
– Я думала, ты сам один из них.
– Был. Скрывать, думаю, бессмысленно. Но в нашем случае это только на пользу, разве нет?
– Конечно, – она едва уловимо улыбнулась и достала сигарету.
Миллстоун и вправду хотел бы остаться с ней и походить по окрестностям. Его цель хоть и могла находиться в Айдене, здесь можно было бы собрать приличное количество нужной информации, а это сейчас было важнее. Но он обещал Долли, и ощущал ответственность, которую он тем самым на себя взял. Несмотря на жёсткость, которую она порой хотела излишне подчеркнуть, он понимал, что без него и надлежащей защиты ей не прожить и нескольких дней в отдалении от дома. Это в своём хозяйстве она была безраздельной госпожой, а здесь мало на кого можно было надеяться. В этом плане присоединение к федерации могло помочь – всегда можно обратиться к услугам органов поддержания закона, и в том числе к конторе, в которой работал Миллстоун, но это если дело примет серьёзный оборот.
– Похоже, ты слишком сильно полагалась на того человека, – сказал Джон, тоже закурив, – ну, который начальник охраны.
– Да, – честно ответила Дайана, – у меня никогда не возникало сомнений насчёт него. Всё всегда было хорошо.
– Понимаю, каково это, вдруг узнать, что всё не так, как тебе кажется.
– Да, и, – она немного помедлила, – он был моим дядей.
– Тем хуже, – сказал Миллстоун и взял её руку, – но я видел и не такое.
– А я думала, в федерации всё идеально, – усмехнулась она.
– Люди везде одни и те же, так что идеально не будет нигде.
– И много племянников пострадало от своих дядей?
– Больше, чем хотелось бы.
Она взглянула на часы на руке Миллстоуна.
– Жаль, но мне пора.
– Где увидимся, если что?
– Здесь есть бар – "Стрелок", – сказала Дайана, – не самый лучший, но там у меня почти халявная выпивка. Я как-то очень выручила хозяина.
– Если что, я зайду.
– Буду ждать. Думаю, завтра рано мы точно никуда не идём.
– Хорошо.
– Твои деньги я отдам твоей подружке, хорошо?
– Хорошо.
– Она уже спрашивала. Видимо, вы немножко на мели.
– Не могу знать, – улыбнулся Джон, – пока что распоряжается она.
– Пожалуй, выдам серебром, если она не будет против. Дальше Роквиля за литы могут и не продать.
– Буду очень тебе благодарен.