Миллстоун (Трилогия) - Страница 467


К оглавлению

467

– Вот и я думаю, что не будем, – с улыбкой сказал он, прикуривая новую сигарету от предыдущей.

– А что будем?

Она спросила заинтересованно, как будто тоже считала, что этот вопрос нужно решить.

– Знаешь, мне иногда кажется, что если мы живы, мы должны быть живы, и одна девчонка не в силах этого изменить, разве нет?

– Она бы могла нас прирезать.

Долли высказала это больше для того, чтобы выслушать успокаивающую речь Миллстоуна, и она её получила.

– Там одного Везунчика хватило бы. Гав-гав и нет подружки, – развёл руками Джон, – и потом, всё то время, что мы здесь, она ни разу даже не попыталась на нас напасть.

Он пожал плечами, одним глотком допил кофе и сделал несколько коротких затяжек подряд.

– Что будем делать? – спросила Долли, когда ей показалось, что молчание слишком затянулось.

– У меня немного необычный план. Вернее, неожиданный.

– И? – протянула она вопросительно глядя на него.

– Мы спокойно посидим ещё немного, потом пойдём взять выпивки на сегодня, потом проверим, как у нас в отеле с ходом на крышу, а потом, – он сделал многозначительную паузу, – пойдём спать.

– Спать?

– Лично меня этот дядечка очень не вовремя разбудил. Я не очень-то хотел вставать. Только потому, что очень было нужно. Если наши друзья не проявляют активность, а никто из них её не проявляет, я предпочёл бы взять передышку, чтобы, когда потребуется, быть в лучшей форме, чем сейчас.

Долли смотрела, как Джон говорит, и на её лице расцветала улыбка. Она верила ему, и этот план ей нравился, но она действительно считала, что это как-то необычно, и, больше того, неожиданно.

– Ну так? – спросил Миллстоун, – мы идём или у тебя есть пожелания? А то у меня глаза уже смыкаются.

– Я только насчёт выпивки хотела узнать.

– Что именно? – оживился Джон, до этого изображавший усталость.

– Что будет?

– Тут я склонен тебе довериться. Что хочешь?

– Всё то же. Слышала я, что эта хрень слишком заразная, но что уж поделать.

– Да, – протянул Миллстоун, – до магазина придётся идти чуть дольше, но это не страшно.

Всё было сделано в точности, как планировалось. Прогулка до лавки, вальяжная и размеренная, в ходе которой Джон хотел подметить наблюдающую за ними Морган. Ему это не удалось, отчего он даже начал немного беспокоиться. Впрочем, ей и до этого удавалось успешно скрываться от глаз, поэтому нельзя было быть уверенным наверняка, что его скверные мысли правильны.

Потом они проверили ход на крышу. Он был гораздо доступнее, чем Миллстоун предполагал, как будто крыша была очередной местной достопримечательностью. Да, нужно идти на самый верх, да лестница становится круче, а чтобы забраться на крышу, нужно ещё суметь правильно поставить ноги, но всё же они сумели ради эксперимента на неё забраться.

Как и предполагал Джон, вид открывался чудесный. В одну сторону хорошо была видна река и часть города, расположенная за ней. В другую – собственно Айден, с его немногочисленными, но достаточно сильно коптящими трубами, по которым можно было понять, что в данном конкретном месте с промышленностью всё в порядке. Джона даже охватили очень масштабные мысли о том, что, заключив союз со стариками, федерация получит и Айден тоже, и это будет существенное приобретение на фоне того, что его соотечественникам предстоит пройти по пути сюда. На фоне повсеместной разрухи здешние строения выглядят верхом инженерной мысли, особенно на фоне человеческих попыток хоть как-то сбиться в кучу и обеспечить себе кров. К поселениям такого низкого класса он мог отнести большую часть тех, через которые ему и Долли довелось пройти по дороге сюда.

– Это то, что ты хотел видеть? – спросила Долли, когда Джон излишне засмотрелся на сторону города, на которой они находились.

– Да. Годится, – с воодушевлением ответил Миллстоун, – очень и очень подходит мне. А тебе не нравится?

Долли пожала плечами, стряхивая очередной кусочек пепла с сигареты, которую курила.

– Ничего. Возможно, здесь всё разрешится сегодня, сказал Джон, а может, будут лишь предпосылки.

– Я не понимаю, – немного виновато улыбнулась она.

– Ладно. Это и не нужно.

Он направился в сторону хода вниз. Спускаться было заметно сложнее, чем подниматься на крышу. Джон, едва держась на одних руках, спустил ноги, а потом спрыгнул на лестницу, после чего подал руку напарнице и помог ей проделать то же самое. Потом они, сугубо из хороших соображений, закрыли дверцы, ведущие наверх, и сами направились вниз, к своей комнате.

Перед тем, как они с Долли окончательно отправились к себе в комнату, Джон раздобыл клочок бумаги и написал на нём три строчки, после чего подбросил записку под дверь Морган.

– Всё, – спокойно выдохнул он, закрывая за собой входную дверь комнаты, теперь можно спать спокойно.

– А как же ящик? – поинтересовалась Долли.

– Ещё пара таких вопросов, и я начну думать, что ты с ними, – наигранно прищурившись, сказал он.

Она посмотрела на него с непониманием и удивлением, выраженными настолько серьёзно, что он поспешил опровергнуть свои слова.

– Шучу. Просто, всем в последнее время нужен от меня только этот ящик.

– Мне от него не жарко и не холодно, – усмехнулась она.

– Поэтому я и с тобой.

Он устало скинул куртку и шляпу. Спать действительно хотелось. Он улёгся на спину поверх покрывала и уже думал о том, что Долли ляжет на свою кровать, но она небрежно скинула обувь около двери и разместилась рядом с ним. Она поднырнула под его руку и положила голову ему на грудь, сопроводив это нежными объятиями.

– Ты ведь не против? – спросила она, сладко дыша.

467