"Думай, думай!" повторял он себе. Всё это таинство выбивало его из колеи. Обычно те, кого он преследовал, действовали, причём достаточно явно, а он уверенно шёл по следу, а потом вступал в игру, но сейчас всё обстояло ровно наоборот – из всего этого можно было заключить, что его принимают в расчёт. А раз принимают в расчёт, то хоть какая-то, но у него есть роль в происходящих событиях.
Когда они вернулись домой, Джон затаился около двери. Он слышал, что Морган вернулась в свою комнату. Если всё происходило по плохому сценарию, и она не на его стороне, то ей нужно будет как-то сообщить о том, что сегодня произошло, своему хозяину. Скорее всего, будет нужно.
– Что там? – спросила Долли, снимая куртку.
– Слушаю, не намылится ли сегодня куда-нибудь наша подружка.
– Может, собаку попросим? – устало предложила она.
Джон посмотрел на Везунчика. Ему, уже уставшему сидеть взаперти, хотелось каких-нибудь действий. Он с готовностью смотрел Джону в глаза и вилял хвостом.
– Попробуем.
Он сел на колено рядом с Везунчиком и потрепал его по голове. Потом вывел его в коридор и спустился вниз по лестнице. Он шёпотом отдал ему команду о том, что он должен поднять шум, если из этой двери кто-то выйдет. В темноте собаку было не видно, так что Морган не должна была его заметить до последнего момента. Потом, когда пёс залает, она вынуждена будет отменить свои планы. Хорошо бы, конечно, было проследить за ней, но Джон не сомневался, что схема связи у неё и её хозяина достаточно сложна. В лучшем случае она выведет его к самому Ричардсу, но не к установке, которой он обладает, а установка, как уже решил для себя Миллстоун, была гораздо важнее. В конечном счёте, если ему удастся её заполучить, то можно даже смириться с тем, что он упустит самого Джека. На данном этапе будет достаточно знать, что этому человеку доверять больше нельзя. Вряд ли он будет способен на серьёзные действия, оставшись без поддержки федерации.
Долли больше не просила его отвернуться. Она просто разделась догола и легла в его кровать. Когда Джон лёг рядом, она обняла его и положила голову ему на грудь. Они просто молчали, глядя друг другу в глаза. Не до конца доверяя Везунчику, оба слушали, не откроется ли дверь внизу. Но там некоторое время слышались тихие шаги, а потом всё стихло.
– Потом ты вернёшься в федерацию? – спросила она.
– Не знаю, – ответил он, – всё зависит от того, что будет здесь. Да и не знаю, останусь ли жив.
– Типун тебе на язык.
– Всё может случиться.
– Но если всё будет хорошо – вернёшься.
– Я могу получить следующее задание здесь же. И потом, может быть, федерация придёт сюда.
– Надеюсь, наши отцы откажут, – сухо сказала она.
– Почему?
– Мы и так хорошо живём.
– Да уж, хорошо, – усмехнулся Джон, – с одной стороны рабов продают, с другой стороны полубандиты какие-то решают, как вы будете жить, а с третьей ещё всякие бродяги, из-за которых нельзя ни шагу за забор ступить. Хорошенькая жизнь.
– А у вас такого нет что ли?
– У нас ты можешь хотя бы заявить. Может, система и неидеальна далеко, но ты хотя бы можешь рассчитывать на то, что тебя услышат.
Она немного посмеялась.
– Смейся-смейся, – с тенью обиды сказал Джон, – поживём, увидим, где кому и как лучше.
– Если бы я знала, что в федерации все такие, как ты.
Она поднялась и поцеловала его, потом села сверху. Он ощутил её грудь, и это было очень приятно. До этого момента, он думал, что слишком устал, но её страсть придавала ему новых сил.
В какой-то момент, он думал, что из-за её криков не услышит лай собаки, но похоже, всё действительно было спокойно. Перед тем, как уснуть, он ещё некоторое время вслушивался в происходящее и ощущал тёплое дыхание Долли у себя на шее. От него становилось немного спокойнее. Слишком спокойно, если учитывать тяжёлое положение дел, просвета в которых не предвиделось.
Везунчик зарычал утром и под дверью Миллстоуна. Джон вскочил с кровати и взялся за пистолет. Но, к его удивлению, из-за двери послышался голос Салли.
– Джон, открой, открой пожалуйста, – негромко, но нервно попросила она.
Долли уже быстро одевалась. Не то чтобы они стеснялись, просто не хотели афишировать свои отношения.
– Сейчас, – ответил он.
– Быстрее, пожалуйста.
Долли успела одеться, но охотница всё равно бросила взгляд на кровати, подметив, что одна из них не тронута. Салли была вся в слезах. Джон никогда не видел её в таком виде – волосы растрёпаны, лицо заплакано. Она выглядела сломленной, и он даже боялся предположить, что послужило этому причиной.
– Что случилось? – спросил он.
– Георг и группа, – она быстрыми шагами отошла к окну и, отвернувшись, снова заплакала.
– Что с ними? – серьёзно спросил Джон, – возьми себя в руки.
– Сейчас.
Она достала из кармана платок и вытерла глаза, потом обернулась, стараясь держаться.
– Их сожгли.
Внутри у Джона всё вздрогнуло, но внешне он никак этого не выдал.
– Как это было? Рассказывай.
– Ночью они ходили в рейд, и не вернулись, а потом их нашёл один из наших. Сказал, что ему подбросили записку под дверь.
– Где она, эта записка?
– Я оставила её у себя, не думала, что это важно.
– Теперь важно всё! Сколько ещё ваших здесь?
– Никого, – завывая от плача, сказала она, – Джим отправился в Роквиль, чтобы предупредить наших. У меня есть только ты.
– Хорошенькое дельце! – зло усмехнулся Миллстоун, – почему в Роквиль, как ты говоришь, чтобы предупредить, отправился именно смельчак Джим, а не ты?
Она молча посмотрела на него.
– А? – не унимался Джон, – ты должна быть подальше отсюда, раз кто-то устраивает на вас такие облавы.