Штатный обогреватель отогнал ощущение холода и, не смотря на то, что впереди было серьёзное дело, Джон ощущал покой, глядя на восходящее солнце. Они выехали за город и направились в сторону карьеров. Ливинг свернул с дороги несколько раньше, чем предполагал Миллстоун и через десять минут движения по едва заметной грунтовке они увидели тот пикап, который уехал раньше них. Его кузов был пуст, как и кабина.
Едва Миллстоун вышел из машины, как в кузове послышались звуки движения, в первый момент сильно его удивившие. Подвеска грузовика в конечном счёте оказалась в порядке. После того, как на мелкую щебёнку спрыгнуло четверо бойцов в металлической броне, рессоры расправились, задрав корму машины. В руках у неизвестных, чьи лица скрывали металлические шлемы с единственной узкой прорезью для глаз, были большие огнемёты, а за спиной находились ранцы с запасом топлива.
– Парни знают, что делать, – сказал Георг, – а вы за мной.
Джону было интересно, куда делись остальные, но спрашивать он не стал. Он вообще ничего не говорил, следуя за Ливингом и Салли. Они прошли по узкой тропке вдоль крутого склона, и вскоре перед ними открылся удобный вид на ложбину карьера. Огнемётчики стояли на входе, но, увидев Георга стали продвигаться вперёд.
– Джон и Салли остаются здесь, мистер Эгил за мной, – скомандовал Ливинг едва слышно.
Миллстоун и его напарница укрылись за камнем. Оставалось ждать, и, судя по всему, недолго.
– Волнуешься? – спросила Девушка.
– Если только немного, – ответил Миллстоун, – я думаю, при наличии тех парней наша помощь почти не нужна.
– Ошибаешься, – сказала она, – огонь убивает их слишком долго. За это время они успели бы убить наших. Но он очень сильно отвлекает их. Особенно дикарей. Они не знают своей силы, и поэтому боятся его.
Едва она закончила фразу, как рассветные сумерки озарились ярким светом пламени. Джон даже не слышал, как существа атаковали, но огнемётчики успели поджечь их. Салли, а вслед за ней и Миллстоун, выскочили из своего укрытия. Он увидел три больших струи огня, сошедшиеся на одной огромной человекообразной фигуре. Через секунду одна струя отделилась, и тут же уши Миллстоуна заложило от близкого выстрела. Сам он тоже выстрелил в ближайшую цель, и она тут же взвыла, но вряд ли один только красный луч вызвал такую реакцию.
С другой стороны карьера тоже послышались выстрелы, отчего горящие силуэты заметались. Их было уже три, а самый первый опустился на колени и через несколько секунд рухнул на землю. Такая же участь ожидала и двух других, но вдруг что-то промелькнуло настолько быстро, что Джон не сразу понял, в чём дело.
Это был четвёртый. Он одним прыжком пересёк половину карьера и сбил с ног среднего огнемётчика. Этот полёт напомнил Миллстоуну паркарру. Другие огнемётчики на секунду замешкались, но не остановились, продолжая поливать пламенем остальных. Джон задержал дыхание и, прицелившись, выстрелил в голову нападавшему. Он успел первым атаковать его, но в следующую секунду голову четвёртого существа пронзила пуля. Оно издало жуткий крик и потерялось. Этого было достаточно для того, чтобы поваленный боец пнул его ногой, отшвырнув вперёд на пару метров, где его сразу настигло две струи пламени.
Сразу было видно, что он не такой, как остальные трое. Это проявилось и в реакции на огонь. Несмотря на то, что пламя полностью обволокло его, он продолжал попытки атак. Джон глядел на него, и ему казалось, что тело так резко напавшего противника покрыто чешуёй. К счастью, остальные существа к этому моменту стали просто кусками плоти, горящими посреди карьера, и весь огонь охотников сконцентрировался на четвёртом. Вскоре и он упал, корчась от боли, а Миллстоун подумал, что если бы все четверо были бы настолько сильными, то исход этой драки мог быть совсем другим.
Тем временем огнемётчик при помощи двух других бойцов поднялся на ноги, и они, пятясь, на случай, если кто-то из огненных комков оживёт, направились на выход из карьера. Салли не опускала винтовку, держа на прицеле одно из догорающих существ, Миллстоун следовал её примеру. К счастью, никто не ожил, а вскоре появился и Ливинг, за которым следовал Дуглас.
– Скорее. Уходим, – скомандовал Георг.
– Они ещё не сгорели, – сказал Джон.
– У нас есть тот, кто проследит, а нам пора.
К тому моменту, как они вернулись к месту остановки машин, грузовика и пикапа уже не было. Все четверо быстро сели в фургон Ливинга, который в ту же секунду заревел мотором и, визжа резиной, тронулся с места.
Джон ощущал, что участвует в чём-то противозаконном. Это ощущение подкреплялось тем, что сейчас они активно убегали с места происшествия, и он боялся, что его заметят, хоть и понимал, что никакого преступления против федерации или её жителей не было. Просто, у него не было возможности в рамках закона совершить то, что они совершили. В лучшем случае, это мероприятие сопровождалось бы задержкой, дававшей существам возможность к бегству.
Подсознательно Миллстоун ожидал, что на густой чёрный дым из Альменвиля выдвинется пожарный расчёт, но ничего подобного не было и в помине. Ни пожарных, ни кого-либо ещё. Только сейчас он подумал, что если бы можно было подольше задержаться на месте, стоило бы осмотреть логово неизвестных существ. Возможно, это дало бы Джону какую-то информацию о том, кто они и чем конкретно занимались. Но раз Георг сказал, что есть, кому проследить за тем, чтобы существа догорели, скорее всего, всё, что касается логова, тоже достанется им. И возможно, что всё специально подстроено именно так, чтобы утаить информацию от него.