Салли тем временем достала откуда-то верёвку, и принялась вязать его руки.
– Нужно предупреждать, – сказала она.
– Не было времени, – ответил Джон.
– Вы не остановите меня!
Слова вампира подтвердились его попыткой встать, надо сказать, почти удачной. Миллстоуну ничего не оставалось, кроме как достать пистолет и выстрелить несколько раз ему в голову. Череп развалился на куски, и только тогда тело перестало сопротивляться.
– Интересно, нами быстро заинтересуются?
– Я всё улажу, – сказала Салли и тут же вышла в коридор.
Миллстоун вернулся на табуретку и первым делом осмотрел себя – нет ли на его теле ран, через которые он мог бы заразиться. Потом он взял полотенце и обтёр с себя вампирскую кровь. Дальше была сигарета и ещё один глоток алкоголя. Выпуская густые клубы дыма, он подскочил к рюкзаку Арвенса и принялся его потрошить.
Карта нашлась. Видимо, Арвенс не доверял своему сообщнику, или по их плану она должна была оставаться у него. Так или иначе, это было огромное везение, поскольку получить информацию от вампира им в любом случае бы не удалось.
Не разворачивая, он положил карту на стол перед собой и продолжил курить. Вернувшаяся Салли первым делом убедилась, что это именно то, что им нужно, после чего лицо её засияло радостью.
– Так что с телом?
– Я должна остаться здесь. Сейчас придут помощники, чтобы всё убрать.
– Понимаю.
Она крепко обняла его и поцеловала в губы.
– Очень жаль, а то я так тебя хочу.
– Мы можем встретиться вечером.
– Я не могу, – грустно сказала она, положив голову ему на плечо.
– Жаль.
– Куда ты направляешься дальше?
– Пока в Роквиль. Я иду с караваном.
– Значит, вы будете там через пару дней, если выйдете завтра, – мысленно представила она. Я смогу выбраться.
– Отлично.
– Ты хотел меня о чём-то попросить.
– Это потерпит. Долгая история.
– Хорошо. Там есть бар "Скала". Я буду там в девять. Через два дня, и зайду на следующий день, если тебя не будет.
– Договорились.
– А теперь иди, – она поцеловала его, – а то не удержусь и соблазню тебя прямо здесь. Не хочу, чтобы нас застукали.
– Понимаю, – улыбнулся Джон.
– Кстати, – сказала она, когда Миллстоун направился на выход, – что это за женщина с тобой?
– Я ей помогаю. Об этом и хотел поговорить с тобой. Есть подозрения, что это может быть как-то связано с вашими клиентами.
– Нашими, – поправила Салли, – теперь уже точно нашими.
В этот момент в дверь раздался осторожный стук.
– Роквиль, – шепнула Салли, быстро поцеловала Джона и открыла дверь.
На пороге стояла та самая щуплая девушка в компании крепкого парня примерно такого же возраста. Миллстоун осторожно скользнул в коридор, а они вошли внутрь.
Он совсем забыл спросить её о том, что это за язык, на котором написано название напитка – об этом он вспомнил только оказавшись на улице. Но теперь было уже поздно, поэтому Джон лишь сделал ещё один глоток и наказал себе задать Салли этот вопрос в Роквиле, если до того момента ничего не прояснится.
Когда он вернулся в комнату, Долли и Везунчика ещё не было. К счастью, ждать их пришлось недолго.
– Как прогулялись? – спросил он, когда напарница переступила порог.
– Хорошо.
На её плече висела та самая сумка, которая была при ней, когда они ездили в Хестон. Долли что-то купила на местном рынке, но не сказала об этом Джону. Обернув сумку ремнём, она убрала её в свой рюкзак.
– А ты, я смотрю, лихо приложился, – Долли указала на полупустую бутылку.
– Да. Хорошая вещь, – сказал Джон.
Долли открутила крышку и осторожно поднесла горлышко к носу. Запах ей понравился, и она сделала осторожный маленький глоток.
– Ну а у тебя как прошло? – спросила она.
– Всё, как всегда – я та свинья, для которой всегда находится грязь, – улыбнулся Джон.
– Помогал знакомым?
– Ага. В плане мертвецов здесь везде раздолье. Куда ни приди, везде кого-нибудь да убили, и, рассчитывая на то, что никто серьёзно не копнёт, оставили кучу следов.
– Я думала, у тебя нет здесь знакомых.
– Я и сам так думал, а гляди ж ты, попадаются.
Долли сделала ещё один глоток и закрыла бутылку.
– Ну как? – спросил её Джон.
– Сойдёт. Но хочется чего-нибудь попроще. Так что пойду-ка я в местный бар. Ты составишь мне компанию?
– Определённо, – бодро ответил Джон, поднимаясь с кровати.
Везунчик негромко гавкнул, привлекая к себе внимание.
– А вот тебе, дружище, с нами нельзя, – сказал ему Джон. Ты оставайся здесь и охраняй наше добро. Идёт?
Собака радостно завиляла хвостом и высунула язык, когда Миллстоун присел на колено, чтобы её погладить.
– Ты выйдешь? Мне нужно переодеться, – попросила Долли.
– Конечно, – ответил Джон, вставая, – я буду снаружи.
Он спустился вниз, вышел на улицу и закурил, опершись спиной на деревянную стену барака. Солнце уже клонилось к закату, освещая стены и крыши зданий ровными золотистыми лучами. Джон ощущал приятное расслабление. Хотелось сесть где-нибудь в тишине и размышлять над чем-нибудь, изредка делая глоток чего-нибудь крепкого и дымя сигаретой. Поразмыслить хотелось бы над многим, но только слишком мало было фактов в его распоряжении, чтобы строить какие-либо теории и делать выводы. Ему нужен был источник информации. Салли, пожалуй, много чего могла рассказать о местных делах, но сейчас она была недосягаема. Может быть, сегодня удастся разговорить Дайану? Это было бы неплохо.
– Чего загрустил? – спросила Долли, чиркнув спичкой.
– Задумался, – ответил Джон, убирая спину от стены.
– Бывает.