– Мне нужно затащить тебя в постель, чтобы ты стал настоящим, Миллстоун? – резко выпустив дым, сказала она.
– Пожалуй, да, это будет шаг в сторону того. Но я больше склоняюсь к некоторым другим из здешних дамочек.
– Учти, что не у одного тебя есть лазерная игрушка, – с обидой сказала Шейла.
– Но только одна из них была доработана моим стариком, – он строго посмотрел на неё, и она, не выдержав взгляда, перевела глаза на зал.
– У тебя неудача? Почему ты такой сегодня?
– Я всегда хорош, – Миллстоун залпом допил свой коктейль и сделал взмах, чтобы позвать официантку.
Шейла только коротко кивнула, и этого было достаточно, чтобы на следующем подносе появился дополнительный стакан для неё.
– Не нужно сейчас откровений, ладно? – тихо сказал он, когда его собеседница уверенно допила свой коктейль, – здесь всё, как мы любим. И ты такая, как я люблю. Хватит всего этого.
– Я боялась за тебя. Вдруг, ты отправился на дикие территории.
– Туда никого не посылали, и ты об этом знаешь.
– Но все были в шоке, когда ты так уехал.
– Это бывает полезно, если жизнь застоялась. И побывать в шоке, и уехать. Так что, все были в выигрыше.
– Не я.
– Ты в том числе, хоть и не признаёшь этого, – кивнул Миллстоун.
– Я, наверное, испортила тебе вечер.
– Почему же. Ты дополнила моё "как я люблю". Всё по своим местам.
– А я думала, что не хватает тяжёлых гитар.
– Их не хватает вообще. Здешний гитарист не очень силён, поэтому его отодвигают на второй план. Но сойдёт и так.
Ненадолго воцарилось молчание, как будто обсуждение звучавшей музыки поспособствовало тому, что собеседники стали внимательнее её слушать. На самом деле каждый думал о своём. А потом он просто приблизился к ней и поцеловал её красивые губы. Она как будто долго этого ждала, потому что сразу же обняла его в ответ.
– Твоя подружка не организует нам места наверху без лишней засветки? – спросил Миллстоун.
– Она нет, – покачала головой Шейла, – я сама. Подожди здесь.
Миллстоун послушался её. Ему действительно не хотелось, чтобы кто-то из персонала знал его имя, поэтому он доверился своей спутнице. Она появилась через три минуты – он даже не успел выкурить сигарету, – и, положив на стол записку, тут же исчезла. Раскрыв её, Джон увидел всего одну цифру – "31".
Он лишь подошёл к своим новым знакомым, и оповестил их о том, что они встречаются завтра у Механика ближе к обеду, потому что у них есть одно дело, после чего ушёл в направлении лестницы.
– Шикарный номер, – чуть громче, чем шёпотом, сказал Джон, войдя внутрь.
– Как всегда, – сказала Шейла, закрывая дверь.
– Она приглашала тебя сюда? – праздно поинтересовался Миллстоун, кладя шляпу на небольшой столик, стоявший около большой двуспальной кровати.
– Кто?
– Брось. Я видел, как она на тебя смотрит. И как ты на неё, – с небольшой укоризной посмотрев на Шейлу, сказал Джон.
– Ну, она неплохая.
– Разумеется. Кто бы сомневался в твоей способности разбираться в людях.
Миллстоун подошёл к окну и выглянул на улицу. Парковка была значительно свободнее, чем в тот момент, когда они приехали в это заведение.
– Ты ведь слышал про главное задание?
Шейла подошла к нему и обняла, на его взгляд, чересчур крепко, что уже говорило о том, что что-то не так.
– Нет. Что это?
– Не знаю когда, но некоторых отправят на дикие территории. Они что-то там ищут, и это должно быть нашим.
– Значит, будет нашим.
– Начинаю узнавать настоящего Миллстоуна. Наверное, постель слишком близко.
– Я настоящий всегда.
– Я боюсь, что тебя сошлют туда.
– В любом случае всё будет хорошо.
Она дотронулась ладонью до его щеки, и этого было достаточно, чтобы он устремился ей навстречу. Довольно было разговоров на сегодня, и они оба это понимали. Вряд ли кто-то, кто видел их взаимоотношения до этого, мог бы предугадать ту нежность и ту страсть, с которой они сейчас объединились в одно целое. И всё это было особенным потому, что каждый из них знал, как это должно быть между ними.
Он как всегда не лёг спать, а вместо этого встал и закурил, и она, как будто ожидая этого момента, повернулась в кровати и посмотрела на него. Он знал, что она сейчас встанет и попросит сигарету, и поэтому, не дожидаясь, на вытянутой руке протянул пачку в направлении кровати.
– Как твой Спайер? – спросила она, делая первую затяжку.
– Как видишь, в порядке.
– Всё никак не получается узнать насчёт другого Спайера, я уже пыталась.
– Брось, только внимание привлекать.
– Скучаешь по нему?
– Спайер всегда со мной, – после почти минутного молчания ответил Миллстоун.
– Конечно, – тихо прошептала она, прижавшись щекой к его плечу.
Они просто курили, оглядывая парковку, пустевшую на глазах. Помимо машин, во все стороны расходились и подвыпившие компании. А Джон и Шейла всё так же стояли и смотрели, и каждый хотел сказать что-то особенное, но не находил слов.
– Ты ведь не будешь от меня прятаться и дальше? – тихо спросила она.
– Я и сейчас не прячусь.
– Когда ты ещё появишься здесь?
– Скажу за завтраком, – ехидно улыбнувшись, ответил Миллстоун.
– А сейчас снова в кровать?
– А ты, я смотрю, уже отвыкла, раз спрашиваешь с такой интонацией.
– Нет, здесь в округе точно происходит что-то дьявольское, – зловеще сказал Миллстоун.
– Почему? – спросила его Шейла.
– Потому что, проснувшись, я обнаружил рядом тебя, а не записку, как это было всегда.
– Округа тут не при чём, – скучным тоном ответила девушка, – не думал, что я просто соскучилась по тебе?